— 142 —
transport de lindividu, dont l'extradition
sera accordée, resteront à la charge de
chacun des deux Etats dans les limites de
leurs territolres respeciils. Les frais den-
trelien et de transport par le territoire des
Elats intermedlaires seront à la charge de
IEtat rclamant.
Article Xl.
Dans le cas on le Gouvernement recla-
mant n#aurait pas disposé de lindividu ré—
clamé dans les quatres semalnes qul sui-
vront Tavis de la Légation compétente, quil
se trouve à la disposilion, Dextradition
Dourra étre refusée ei le coupable mis en
liberlé.
Article All.
Lorsque dans la poursuite T’une affaire
penalc Tun des Gouvernements jagera né-
cessaire de falre entendre des témoins
domiciliés dsur le territolre de Pautre, une
commission rogatoire sera adressée à ce
dernier par voie diplomatique et il y sera
donnd suite conformément aus lois du pays,
ou les temoins seront invités à comparaitre.
Article Alll.
Si dans une cause pénale la comparution
bersonnelle d’un tCmoin dans Tautre Elat
est zagee nécessaire, le Gouvernement da
pays, auquel ece temoin appartient devra
lengager à sc rendre à Linvilation qui lui
Scra laite, et en cas de consentement les
rais de voyage et de séjour lui seront rem-
boursés daprès les tarils ct reglements en
vigucur dans le pays oU laudilion devra
avolr lieu.
Unterhalt und den Transport des auszuliefernden
Individuums verursacht werden, fallen jedem der
beiden Staaten, soweit sie innerhalb dessen Gren-
zen entstanden sind, zur Last. Die Unterhalts-
und Transportkosten, welche während des Trans-
ports durch einen Zwischenstaat erwachsen, fallen
dem requirirenden Staate zur Last.
Artikel Xl.
Wenn die Regierung, welche die Auslieferung
verlangk, nicht innerhalb vier Wochen von der Mit-
theilung an die zuständige Gesandtschaft an, daß
das reclamirte Individuum zu ihrer Verfügung
stehe, über dasselbe verfügen sollte, so ##kann die
Auslieferung verweigert und der Schuldige in Frei-
heit gesetzt werden.
Artikel All.
Wenn im Laufe eines Strafprocesses eine der
contrahirenden Regierungen die Abhoörung von Zeu-
gen, welche in dem Gebiete der anderen Regierung
wohnen, für nothwendig erachtet, so soll an die Letz-
tere ein Regquisitionsschreiben im diplomatischen
Wege übersendet und demselben unter Beobachtung
der Gesetze des Landes, wo die Zengen vorzuladen
sind, nachgegangen werden.
Artikel Xlll.
Wenn in einer Strafsache das persönliche Er-
scheinen eines Zeugen in dem anderen Staate für
nothwendig erachtet wird, so soll die Regierung
desjenigen Landes, welchem dieser Zeuge angehört,
ihn auffordern, der an ihn ergehenden Vorladung
Folge zu leisten, und es sollen demselben im Falle
seiner Einwilligung die Kosten der Reise und des
Aufenthalts nach den bestehenden Taxen und Reg-
lements desjenigen Landes erstattet werden, in wel-
chem die Vernehmung stattfinden soll.