Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1866. (32)

177 — 
Les généraus des puissances belli- 
gérantes auront pour mission de prévenir 
les habitants de Tappel fait à leur humanité, 
et de laneutralitée dui en sera la conséquence. 
Tout blessé recueilli et soigné dans une 
maison 7 servira de sauvegarde. Lhabi-- 
tant qui aura recueilli chez lui des blesses 
Sera dispensé dulogement des troupes, alnsi 
qdue Tune partie des contributions de guerre 
dui seraient imposces. 
Article 6. 
Les militaires blessés ou malades seront 
recueillis et soignés, à queldqdue nation qwils 
appartiennent. 
Les commandants en chef auront la fa- 
culté de remettre immediatement aux avant- 
bostes ennemis, les militaires blessés pen- 
dant le combat, lorsque les circonstances 
le permettront et du consentement des deux 
partis. 
Seront renvoyés dans leur pays ceux 
qdui, apres guérison, seront reconnus in- 
Capables de servir. 
Les autres pourront étre également ren- 
Voy#és, à la condition de ne pas reprendre 
les armes pendant la durée de la guerre. 
Les 6Cvacuations, avec le personnel qui 
les dirige, seront couvertes par une neutra- 
lité absolue. 
Article 7. 
Un drapeau distinctif et uniforme sera 
adopté pour les höpitaux, les ambulances 
et les Cvacuations. II devra etre, en toute 
circonstance, accompagné du drapeau na- 
tional. 
Die Generale der kriegführenden Mächte haben 
die Aufgabe, die Einwohner von dem an ihre 
Menschlichkeit ergehenden Rufe und der daraus sich 
ergebenden Neutralität in Kenntniß zu setzen. 
Jeder, in einem Hause ausgenommene und ver- 
pflegte Verwundete soll demselben als Schutz dienen. 
Der Einwohner, welcher Verwundete bei sich auf- 
nimmt, soll mit Truppeneinquartierung sowie mit 
einem Theile der etwa auferlegten Kriegscontribn- 
tionen verschont werden. 
Artikel 6. 
Die verwundeten oder kranken Militärs sollen 
ohne Unterschied der Nationalität aufgenommen und 
verpflegt werden. 
Den Oberbefehlshabern soll es freistehen, die 
während des Gefechts verwundeten Militärs sofort 
den feindlichen Vorposten zu übergeben, wenn die 
Umstände dieß gestatten und beide Parteien einver- 
standen sind. 
Diejenigen, welche nach ihrer Heilung als dienst- 
unfähig befunden worden sind, sollen in ihre Hei- 
math zurückgeschickt werden. 
Die Anderen können ebenfalls entlassen werden, 
unter der Bedingung, während der Dauer des 
Krieges die Waffen nicht wieder zu ergreifen. 
Die Verbindeplätze und Depots nebst dem sie 
leitenden Personal genießen einer unbedingten Neu- 
tralität. 
Artikel 7. 
Eine deutlich erkennbare und übereinstimmende 
Fahne soll bei den Feldlazarethen, den Verbinde- 
plätzen und Depots aufgesteckt werden. Daneben 
muß unter allen Umständen die Nationalflagge 
aufgepflanzt werden.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.