Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1869. (35)

156 
ist, so wird dieselbe nebst deutscher Uebersetzung zur Kenntnißnahme und Nachachtung andurch 
bekannt gemacht. 
Dresden, den 2 8. Mai 1869. 
Ministerium des Innern. 
v. Nostitz-Wallwitz. 
Déelaration. 
Le Gouvernement de Sa Majesté le Roi de 
Sale et le Gouvernement de Sa Majesté le 
Roi d'italie, voulant régler rciproquement 
dans les deux Etats la condition des Socié- 
tés anonymes et autres associations com- 
mereiales, industrielles et financièeres, ont 
respectivement autorisé 
Monsieur le Baron de Friesen, Ministre 
d Etat, des finances et des affaires Etrange- 
res de Sa Majesté le Roi de Sale 
et 
Monsieur le Comte de Launavy, Envoyé 
extraordinaire et Ministre plénipotentiaire 
de Sa Majesté le Roi dItalie près Sa 
Majesté le Roi de Saxe 
à déclarer: 
Oue les sociétès per actions (anonymes) 
et autres sociétés commereciales, industrielles 
et financieères, constituèées et autorisées con- 
formement aux lois de l’un des deuf Etats, 
pourront exercer librement dans Tautre Etat 
tous leurs droits, v Ccompris celui dester en 
Justice, soit pour intenter des actions, soit 
pour se défendre contre celles qui leur se- 
raient intentées, en se conformant toutefois 
aux lois, us et Ccoutumes, en vigueur dans 
les memes Etats. 
Fromm. 
Erklärung. 
Die Königlich Sächsische und die Königlich Ita- 
lienische Regierung haben in der Absicht, in den 
beiderseitigen Ländern die Verhältnisse der anony- 
men Gesellschaften und anderen Genossenschaften 
für Handels-, Industrie= und finanzielle Zwecke 
gegenseitig zu ordnen, die Erstere: 
den Freiherrn von Friesen, Königlich Säch- 
sischen Staatsminister der Finanzen und der 
auswärtigen Angelegenheiten, 
die Letztere: 
den Grafen de Launay, Königlich Italieni- 
schen außerordentlichen Gesandten und bevoll- 
mächtigten Minister am Königlich Sächsischen 
Hofe, 
zu nachstehender Erklärung ermächtigt: 
Es sollen die Actien- (anonymen) Gesellschaf- 
ten und anderen Handels-, Industrie= und Finanz- 
Gesellschaften, welche entsprechend den Gesetzen des 
einen der beiden Länder sich constituirt und die 
Ermächtigung zum Geschäftsbetriebe erhalten haben, 
alle ihre Rechte unbehindert in dem anderen Lande 
ausüben, einschließlich der Berechtigung, daselbst 
Recht zu nehmen und zu leiden, jedoch nach Maß- 
gabe der in diesen Ländern in Geltung bestehenden 
Gesetze, Gebräuche und Gewohnheiten.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.