—
Ausnahme da zugelassen werden, wo dieß im In—
teresse des Reiseverkehrs erforderlich erscheint. So-
weit dergleichen Ausnahmen angeordnet werden,
werden darüber sogleich gegenseitige Mittheilungen
erfolgen. "
Artikel 11.
Die bei dem Grenzzollamte nicht revidirten Reise-
effecten müssen auf Grund einer dem Zollamte zu
machenden Anmeldung von diesem mit einer Be-
zettelung versehen werden, welche die Effecten nach
deren Stückzahl und getrennt nach den Orten, an
welchen deren Abfertigung erfolgen soll, nachweist.
Sie werden in die durch Bleie oder Schlösser zu
verschließenden Coulissenwagen verladen.
Artikel 12.
Alle nicht zu den Passagiereffecten zu rechnende
zollpflichtige Gegenstände, welche mit Personenzügen
befördert werden, sind denselben Bedingungen und
Förmlichkeiten unterworfen, welche für die mit
den Güterzügen beförderten derartigen Gegenstände
gelten.
III.
Allgemeine Bestimmungen.
Artikel 13.
Die Waaren müssen, nach ihrem Eintreffen am
Bestimmungsorte, in Räumen niedergelegt werden,
welche die Eisenbahnverwaltungen zu diesem Behufe
herzugeben haben, und welche von der Zollverwalt-
ung gut befunden worden und verschlußfähig sind.
Die Waaren verbleiben in diesen Räumen unter
der ununterbrochenen Aufsicht der Zollbeamten und
werden von dort, je nach ihrer Bestimmung —
369 —
fois des exceptions pourront étre admises
dans Tinteret des voyageurs. Celui des
Etats contractants qui aura établi des ex-
ceptions de ce genre, en donnera imme-
diatement connalssance à lautre.
Article 11.
Les bagages de vovageurs non visites
au bureau frontiere devront, après avoir
6tEC déclarés en douane, étre accompagnés
Tune feuille de route de douane, distincte
par destination et indiquant le nombre des
colis. Ces bagages devront étre placés
dans des wagons Acoulisses munis deplombs
u cadenas.
Article 12.
Tous objets passibles de droits, trans-
Dortés par les convois de voyageurs, restent
soumis auf conditions et formalités établies
pour ceux dont le transport Seeffectue par
les convois de marchandises. Cette dispo-
Sition ne sapplique point auk bagages des
Vvoyageurs.
III.
Dispositions générales.
Artiele 13.
A Tarrivée des marchandises au lieu de
destination elles seront déposées dans des
batimens fournis par les administrations des
chemins de fer, agrées par la douane et
Susceptibles détre fermés; les marchandises
resteront sous la surveillance non inter-
rompue des employés de douane et en seront
enlevées soit pour la consommation, soit