Full text: Regierungs-Blatt für das Großherzogthum Sachsen auf das Jahr 1916. (100)

(Ausführung der Reichsversicherungsordnung.) 
#———- 
  
55 
  
— — — 
Rhizoma Calami concis. 
„Graminis, 
9 Rhei ? 
» »pulv— 
Rotulae menthae piperit. 
Sachharum lactis 
Sal Carolin. fact. Crystallisatum 
Sal Carolin. fact. pulv. 
Sapo kalinus 
Semen CLini 
„ Fduercus tost. pulv. 
„ Sinapis pulv. 
Sirupus Althaeane 
„ Mannge 
„ Rhhei 
„ Rubi idgael 
„ Thym. Cps. 
diuret. 
laxantes 
Venalis 
Species 
» lignorum 
„Pectorales et c. fruct. 
Spiritus 
» aethereus 
"„ camphoratus 
v caeruleus 
» dilutus 
e vino German. 
„ formicarum 
„ Lavandulae 
„ Meliss. comp. 
„ Russicus 
» sapon. — camphor. 
» Sinapis 
» saponatus 
  
Kalmuswurzel 
Queckenwurzel 
Rhabarber, geschnitten 
Rhabarberpulver 
Pfefferminzkuchen 
Milchzucker 
Künstl. Karlsbader Salz, 
krystallisiert 
Künstl. Karlsbader Salz, 
Pulver 
Kaliseife 
Schmierseife 
Leinsamen 
Eichelkaffee 
Senfmehl 
Altheesaft 
Mannasaft 
Rhabarbersaft 
Himbeersaft 
Thymiansyrup 
Harntreibender Tee 
Abführtee (Hamburger, 
St. Germeain) 
Holztee 
Brusttee (u. mit Früchten) 
Spiritus 
Hoffmannstropfen 
Kampferspiritus 
Blauer Spiritus 
Verdünnter Spiritus 
Deutscher Kognak 
Ameisenspiritus 
Lavendelspiritus 
Karmelitergeist 
Russischer Spiritus 
Flüssiger Opodeldoc 
Senfspiritus 
Seifenspiritus 
— — 
  
500g8-1102 
500„ 40 
35 ?7. 10 2 
250, -150, 
mit Glas 
20 
25 
15 
  
Preise in Pfennigen 
50 
65 
10 
10 
10 
20 
15 
15 
20 
20 
  
  
90 
110 
20 
20 
15 
25 
20 
20 
30 
30 
35 
50 
20 
35 
40 
30 
45 
30 
45 
45 
40 
45 
45 
25 
  
25 
20 
160 
200 
35 
35 
15 
25 
40 
30 
25 
20 
35 
30 
30 
75 
60 
80 
35 
55 
60 
75 
75 
70 
50 
80 
55 
70 
80 
75 
75 
80 
  
45 
10| 2550 100 200 
60 
25 
40 
70 
50 
45 
30 
65 
45 
95 
100 
135 
110 
85 
130 
125 
75
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.