285
Unterthanen der meistbegünstigten Nation
behandelt werden. ·
Die Unterthanen der zum Zollverein ge-
hörigen Staaten, welche nach Maasgabe
der gegenwärtig bestehenden Gesetze der
Republik Chili, und so lange solche besteben,
Grundstücke welcher Art es sei erwerben
und besitzen, sollen mit Bezug auf das ge-
dachte Eigenthum dieselben Rechte, wie die
Bürger der Republik Chili in gleichen Fäl-
len genießen und denselben Lasten und Auf-
lagen, wie Grundstücke besitzende Chilenische
Bürger unterworfen seyn.
Artikel 13.
Es soll jerem der beiden vertragschließen-
den Theile freistehen, zum Schutze des Han-
dels Consuln, welche in den Besitzungen
und Gebieten des anderen resteiren, zu be-
stellen; bevor aber ein Consul seine Stelle
verwalten kann, soll er in der üblichen
Form Seitens der Regierung des Staates,
in welchem er zu fungiren hat, angenom-
men und zugelassen seyn; und jedem der
vertragenden Theile soll es freistehen, von
der Residenz der Consuln solche besondere
Orte auszuschließen, welche demselben be-
liebt auszunehmen, vorausgesetzt, daß diese
Ausschließung sich allgemein auf die Consular=
Agenten aller Länder erstreckt. Die consu-
larischen Agenten eines jeden der beiden
hohen vertragschließenden Theile in den Be-
sitzungen oder Gebieten des anderen sellen
alle Vorrechte, Befreiungen und Immuni-
bajo el mismo pié due los de la nacion
mas favorecida.
Los sübditos de los Estados del Zoll-
verein due, en Conformidad a las leres
actvalmente vijentes en la Repüblica de
Chile, i miäntras ellas subsistan, adquie-
ran i conserven bienes raices de cual-
duiera chase, gozarän respecto de dicha
propiead, los mismos derechos due los
cindadanos de la Repüblica de Cbile
en iguales Casos, i eslarän sujetos K las
mismas Cargas e inpuestos qdue los ciu-
dadauos chilenos poseedores de bienes
raices.
Articulo 13.
Cada una de las dos Partes contra-
tantes podrä nombrar, para la proteccion
de Su Comercio, Consules due residan en
los territorios i posesiones de la otra;
bero äntes due cualqçuier Cönsul entre
a ejercer su cargo, deberä ser aprobado
i admitide en la forma de estilo por el
Gobierno del Estade en due Va a fun-
cionar: i cada una de las partes contra-
lantes puede exceptuar, de la residencia
de los Cönsules, aquellos lugares par-
liculares due juzgue conveniente, Con tal
(due esta eqcepeion se exlienda jeneral-
mente a los ajentes consulares de todos
los Paises.
Los ajentes Consulares de cada una
de las dos allas partes contratantes
Lozarän, en los territorios i Dosesiones
de la otra, de todos los privilejios, euen-