Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1864. (41)

193 
ten eingeführten Waare nicht einigen kann, 
so soll eine Berufung an den Consular-Be- 
amten und die zuständige Siamesische Be- 
börde stattfinden, welche, nachdem sie erfor- 
derlichen Falls jeder einen oder zwei Kauf- 
leute als beirätbige Sachverständige zuge ogen 
baben, die Sache der Gerechtigkeit gemäß 
entscheiden sollen. 
Nach Entrichtung des genannten Einfahr- 
zolls von drei Procent kann die Waare, 
frei von jeder weitern Abgabe und Belastung 
cin gros oder en Gtail verkauft werden. 
Sollten Waaren gelandet, aber nicht ver- 
kauft und dann wieder zum Export verschifft 
werden, so ist der gesammte darauf bezahlte 
Zoll zurückzuzahlen. Ueberhaupt soll kein 
Zoll von nicht verkauften Ladungen erhoben 
werden. Auf die einmal eingeführten Waa- 
ren aber sollen keine weiteren Zölle, Steuern 
oder Auflagen gelegt oder von ihnen erhoben 
werden, sobalv dieselben in die Hände Sia- 
mestscher Käufer übergegangen sind. 
Artikel 20. 
Der von Siamesischen Erzeugnissen vor 
oder bei der Verschiffung zu zahlende Zoll 
soll nach dem, dem gegenwärtigen Vertrage 
beigefügten Tarife erboben werden. Jeder 
nach diesem Tarife einem Ausfuhrzoll unter- 
liegende Artikel soll im ganzen Königreiche 
Siam von allen Durchgangs= oder sonstigen 
Abgaben frei seyn, und ebenso sollen alle 
diejenigen Siamesischen Erzeugnisse, welche 
bereits einer Durchgangs= oder sonstigen Be- 
steuerung unterlegen haben, vor oder bei der 
merchandise imported, the matter shall 
be referred to the Consular oflicer and 
a Competent Siamese functionary, who, 
if ther consider it necessarr will each 
inrite one or two merchants to act as 
adrisers, and will settle the difference 
according to justice. 
Alter payment of the said importduty) 
ol thrce per cent the merchandise ma) 
be sold by vholesale or retail, free of 
any other charge whatsoever. Should 
goods be landed and not sold, and be 
again shipped for exportation, the whole 
of the duties paid on them shall be reim 
bursed; and in general no dut’ shall be 
leviel on any cargo not sold. Nor shall 
any further duties, taxes or charges be 
imposed or leviel on imported goods, 
after they have passed into the hands ol 
Siamese purchasers. 
Article 20. 
The duties to be levied on Siamese 
produce either belore or at the time of 
shipment, shall be according to the tariff 
anneded to the present treat). Every 
articke of produce subject to duties of 
ekportation according to this tariff shall 
be free of all transit and other dues 
throughout the whole Kingdom ol Siam; 
and it is likewise agreed, that no Sia- 
mese produce, which shall have paid 
transit or other dues, shall be subject
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.