Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1868. (45)

474 
extrait des dites pièces, düment certilié 
Par eux, qduc les hommes dqu’ils réclament 
ont réellement fait partie du dit 6qui- 
Page. 
Sur cette demande ainsi justiliée la 
remise ne pourra leur étre refusée. 
Les dits déserteurs, lorsqu’ils auront 
6 arréfés, resteront à la disposition des 
dits Cousuls-généraux, Consuls, Vice- 
Consuls et Agents-Consulaires et pour- 
ront méme étre détenus et gardés dans 
les prisons du pays, à la réquisition et 
aux frais des agents précités lesquels, 
selon Toocoasion, les réintéegreront à bord 
du bätiment auquel ils appartiennent ou 
les renverront dans le pay)s des dits 
agents, Sur un navire de la méme ou de 
toute autre nation ou les rapatrieront par 
la voie de terre. 
Le rapatriement par la voie de terre 
se fera sous escorte de la force publique 
à la réquisition et aux frais des agents 
précités qui devront, à cet effet, s'adres-= 
ser aux autorités compétentes. 
Si dans les deux mois à compter du 
jour de leur arrestation, les déserteurs 
M’étaient pas rintégrés à bord du bati- 
gangen ist, durch gehörig von ihnen be- 
glaubigte Abschrift, oder Auszug aus den 
genannten Papieren, den Beweis führen, 
daß die reklamirten Personen wirklich zu 
der Mannschaft gehört haben. 
Auf den in solcher Weise begründeten 
Antrag soll ihnen die Auslieferung nicht 
versagt werden. 
Die gedachten Deserteurs sollen, so- 
bald sie verhaftet sind, zur Verfügung der 
General-Konsuln, Konsuln, Vice-Konsuln 
oder Konsular-Agenten bleiben, und können 
auf den Antrag und auf Kosten der ge- 
nannten Konsularbeamten selbst in den 
Landesgefängnissen festgehalten und be- 
wahrt werden. Diese Beamten werden 
sie, je nach Gelegenheit, am Bord des 
Schiffes, welchem sie angehören, wieder 
einstellen, oder in ihr Land auf einem 
Schiffe desselben oder eines anderen Lan- 
des zurücksenden, oder auf dem Landwege 
in die Heimath zurück befördern. 
Die Zurückbeförderung auf dem Land- 
wege soll unter Bedeckung der bewaffneten 
Macht auf den Antrag und auf Kosten 
der genannten Konsularbeamten erfolgen, 
welche sich zu diesem Zwecke an die zu- 
ständigen Behörden zu wenden haben. 
Wenn innerhalb zweier Monate, von 
dem Tage der Verhaftung an gerechnet, 
die Deserteurs nicht am Bord des Schif-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.