133
Ebenso soll auf die aus den Deutschen
Gebieten nach Italien versandten abonnirten
Journale, Zeitungen und Zeitschriften für
die Italienische Beförderungsstrecke nur die
interne Italienische Taxe Anwendung finden.
Die Kosten für den Transit dieser Zei-
tungen 2c. durch die Gebiete von Oesterreich,
der Schweiz, Frankreich und Belgien wer-
den ausschließlich von der betreffenden
Deutschen Verwaltung getragen.
Die Festsetzungen des gegenwärtigen
Artikels, sowie des Artikels 7 beschränken
nicht das den betreffenden Regierungen
etwa zustehende Recht, diejenigen Zeitungen
und sonstigen Drucksachen auf ihren Gebie-
ten nicht befördern zu lassen, in Betreff de-
ren den bestehenden Gesetzen und Verord-
nungen des Landes über die Bedingungen
ihrer Veröffentlichung und Verbreitung
nicht genügt sein sollte.
Art. 18.
Die Correspondenz zwischen den Sou-
verainen der vertragschließenden Theile und
den Mitgliedern Ihrer Familien wird ohne
Portoansatz befördert.
Ferner werden portofrei befördert die
Correspondenzen in Postdienst-Angelegen-
heiten.
Art. 19.
Die Postverwaltungen der vertragschlie-
ßenden Theile werden in den zwischen
ihren Burcaus zufolge dieses Vertrags
gewechselten Briefpacketen keinen Brief zu-
Similmente i giornali, le gazzette e
le opere periodiche spedite dalla Ger-
mania in lialia in virtü di assooiazioni
fatte dagli Ullizi postali Germanici non
saranno passibili in Italia che della sola
tassa territoriale interna.
Le spese del transito di questi og-
getti attraverso i territori dell“ Austria,
della Svizzera, della Francia e del Bel-
gio resteranno a carico esclusivo dell’
Amministrazione germanica rispettiva.
Le disposizioni del presente articolo
e quelle dell articolo 7 non limitano il
diritto che potranno avere i Governi
delle parti contraenti di non effetluare
nei rispettivi territori il trasporto e la
distribuzione dei giornali e delle stampe
rispetto ai quali non fossero osservate
le leggi ed i decreti relativi alla loro
pubblicazione e circolazione.
Art. 180.
Le corrispondenze cambiate fra i
Sovrani delle parti contraenti e i mem-
bri delle Loro famiglie saranno spedite
esenti da tassa.
Sarä pure trasmessa in franchigia
Id Corrispondenza relaliwa al servizio
postale.
Art. 196.
Le amministrazioni delle Poste delle
parti contraenti non ammetteranno nei
pieghi cambiati fra i loro uffizi in virtu
della presente convenzione alcuna lettera