Demnächst sind diese Gegenstände in
ein besonderes mit Bindfaden kreuzweise zu
umschnürendes und postamtlich zu versie-
gelndes Briefpacket zu verpacken, welches
ein Titelschild mit der Bezeichnung Rac-
comandato oder Recommandirt trägt.
Art. 9.
Zu den Rückscheinen über die recom-
mandirten Briefe wird ein Formular nach
dem Muster der Anlage E. des gegenwär-
tigen Reglements verwendet werden.
Die Rückscheine werden in der Brief-
karte Seitens des dieselbe abfertigenden
Bureaus mit dem Vermerk con ricevuta
diritorno oder „mit Rückschein“ eingetragen.
Die Bestimmungs-Postanstalt wird die
Rückscheine von dem Empfänger vollziehen
lassen und sie umgehend unter Recom-
mandation an die Aufgabe-Postanstalt zu-
rücksenden.
Art. 10.
Die Gegenstände, welche das einfache
Briefgewicht übersteigen, werden in der
linken obern Ecke der Adresse mit einer
die Anzahl der Portoraten anzeigenden
Ziffer versehen werden.
Die Deutschen und die Italienischen
Auswechselungs-Bureaus werden sich ge-
genseitig die unfrankirte und die unzurei-
chend frankirte International-Correspondenz
ohne Austaxirung überliefern, indem der
Ansatz des Porto auf der Adresse von der
empfangenden Postverwaltung bewirkt wer-
den wird.
144
Dovranno quindi essere chiusi in una
busta legata con uno spago incrociato
e Sigillata Col suggello dell’ Uflizio por-
tante un cCartellino colla parola Racco-
mandato o Recommandirt.
Art. 96.
Per le ricevute di ritorno degli og
getti raccomandati sard adotlato il mo-
dello conforme a duello E annesso al
presente Regolamento.
Le ricevute saranno annunziate sul
floglio davviso dell’ Uslizio speditore colle
parole con ricevuta di ritorno o mit
Rückschein.
L'Ufsizio di destino farà sottoscrivere
le ricevnte dai destinatari e le rimandera
col primo corso di posta a quello d’ori-
gine mediante raccomandazione.
Art. 100.
Gli oggetti che eccedono il peso di
un portlo devranno recare nell’“ angolo
sinistro superiore dell’ indirizzo 1 numero
dei porti eflettiri.
Gli Uslzi di cambio Germanici e
I(aliani si rimetteranno reciprocamente le
lettere internazionali non affrancate e gli
ogetti tutti insullicientemente francati ma
non li colpiranno di alcuna tassa cehe
verrà inrece apposta dall’ Uflizio di
cambio del paese di destino.