120
Kanzler können, soweit sie nach den Gesetzen ihres
Landes dazu befugt sind,
1
#
. in ihren Kanzleien, in der Wohnung der Be-
theiligten und am Bord der Nationalschiffe
diejenigen Erklärungen entgegennehmen, welche
die Schiffsführer, die Schiffsmannschaft und
die Schiffspassagiere, Handelstreibende und
sonstige Angehörige ihres Landes abzugeben
haben;
Notariats-Urkunden, sowohl über einseitige
Rechtsgeschäfte, einschließlich letztwilliger Ver-
fügungen, von Angehörigen ihres Landes, als
auch über Verträge aufnehmen, welche zwischen
einem oder mehreren ihrer Nationalen und
anderen Personen des Landes, in welchem sie
residiren, geschlossen werden, ingleichen selbst
über Verträge, welche ausschließlich Angehörige
des Landes ihrer Residenz betreffen, soweit
solche Verträge sich auf Grundslücke beziehen,
welche im Lande des instrumentirenden Konsuls
oder Konsularbeamten belegen sind. Die von
den gedachten Beamten vorschriftsmäßig be-
glaubigten und mit ihrem Amtssiegel ver-
sehenen Abschriften dieser Urkunden oder Aus-
züge aus denselben sollen vor Gericht und
außergerichtlich sowohl in Norddeutschland, als
in Italien in gleicher Weise wie die Originale
Glauben und dieselbe Kraft und Gültigkeit
haben, als wenn sie von Notaren oder an-
deren öffentlichen Beamten des einen oder
des andern Landes aufgenommen wären, vor-
ausgesetzt, daß diese Urkunden in derjenigen
Form aufgenommen worden sind, welche die
Gesetze des Staats, dem die Konsuln, Vize-
konsuln oder Konsular--Agenten angehören, vor-
schreiben und vorausgesetzt, daß demnächst be-
Cancellieri potranno, in quanto la legislazione
del loro Paese loro ne dia la facolta:
1.
ricevere nelle loro Cancellerie, al domi-
cilio delle Parti e a bordo delle navi di
loro nazione, le dichiarazioni, che abbiano
a brestare i Capitani, equipaggi e pas-
seggieri, negozianti e qualunque altro
suddito del loro Pacse.
ricevere come notari le disposizioni tes-
tamentarie dei loro nazionali, ed ogni
altro atto unilaterale, come pure ogni
Hatto convenzionale, occorso fra und o
Din dei loro connazionali ed altre persone
del Paese in cui risiedano, nonchè ogni
atto convenzionale Tiinteresse esclusivo
dei nazionali di quest' ultimo Paese,
Lurche, ben inteso, tali atti si riferiscano
a beni situati sul territorio della Nazione
a cui appartiene il Console o il funzio-
nario Consolare davanti al quale si effettua
la conclusione di tali atti.
Le copie o estratti di essi atti, debi-
tamente legalizzati da detti sunzionari e
segnati col bollo d' Ufficio del Consolato
Gencrale, Consolato, Vice-Consolato od
Agenzia Consolare, faranno fede tanto in
giudizio che fuori, cosl in Italia#che nella
Germania del Nord, al medesimo titolo
che gli originali, ed avranno la medesima
forza e valore che se fossero rogatl da
notari od altri pubblici Ufficiali dell’ uno
K dell’ altro Paese, purchè questi atti
siano distesi nella forma richiesta dalle
leggi dello Stato a cui appartengono i
Consoli, Vice-Consoli od Agenti Consolari,