— 660
Les ratifications de la présente
Declaration seront GEchangées en
méme temps qdue celles de I’Acte
genéral du méme jour.
En foi de quci, les soussigneés
Tlénipotentiaires ont dressé la pré-
Sente Declaration et y ont apposé
leur cachet.
Fait à Bruxelles, le deuxièeme
Die Ratifikationen der gegenwärtigen
Erklärung sollen gleichzeitig mit denen
der General-Akte vom heutigen Tage
ausgewechselt werden.
Zur Beglaubigung dessen haben die
unterzeichneten Bevollmächtigten die
gegenwärtige Erklärung erlassen und
ihr Siegel beigesetzt.
Geschehen zu Brüssel, am 2. Juli
90.
jour du mois de juillet mil huit 18
cent quartre-vingt-dix.
(L. ) Alvensleben. (L. 5) Göhring.
(L. R. Khevenhüller.
(l. O Lambermont. (L. ), E. Banning.
(Ll. ) Schak de Brockdorfk.
(l. ö J. C. de Aguéèra.
(L. O Edmond van Eetvelde. (I. .) A. van Maldeghem.
(LI. .) A. Bourée. (Ll. .) EC. Cogordan.
(L K) Vivian. (L. .) John Kirk.
(L. F. de Renzis. (L. ) T. Catalani.
(L ) L. Gericke.
(l. ) Henrique de Macedo Pereira Coutinho.
(L ) L. Ouronssofl. (L. ), Marliens.
(L. )HBurenstam.
(L. )E. Carathéodory.
(L. .) John Kirk. (L. ) Göhring.
Vorstehende General--Akte nebst Deklaration ist ratifizirt worden; die Hinter-
legung der Ratifikations-Urkunden hat bei der Königlich belgischen Regierung
stattgefunden.
Der Präsident der Französischen Republik hat der Ratifikation der General-
Akte den Vorbehalt einer weiteren Vereinbarung über die Bestimmungen der
Artikel XXI, XXII, XXIII, XLII bis LXI beigefügt.
Herausgegeben im Reichsamt des Innern.
Berlin, gedruckt in de: Reichödruckerei.