Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1893. (27)

Si la quantité des marchandises 
ou le nombre des colis débarqués 
Sont inférieurs aux indications don- 
nées à cet égard par le manifeste, 
le capitaine ou- son représentant 
doit fournir des justifications rela- 
tivement aux différences constatees. 
Si les marchandises ou les colis 
manqunnts Wont pas 6té embarqués, 
Fils mont pas 6té débarqués ou 
Fils ont é16 débarqués sur un point 
autre due celui de leur destination 
primitive, la justification doit en 
étre fournie au moyen de documents 
certains établissant le fait. 
Si les marchandises ou les colis 
manifestées ne se retrouvent pas et 
due la valeur en scit réclamée par 
le chargeur ou le destinataire, le 
capitaine ou son représentant doit 
apporter les preuves du rembourse- 
ment de cette valeur. 
Si les justifications exigées par 
le présent article ne peuvent étre 
données dans les vingt-qduatre heures, 
le capitaine ou son representant sera 
tenu de donner caution ou de faire 
le dépot du montant de l’amende. 
aux termes de Tarticle 37; dans ce 
as, il peut lui étre accordé, pour 
fournir ces justifications, un délai 
qui ne pourra excéder quatre mois. 
Anric# 18. 
Deéclaration. 
La deéclaration prescrite à Tar- 
tiche 6. doit étre presentee aux 
Douanes dans les huit jours qui 
suivent le débarquement de la car- 
gaison, Sans compter les dimanches 
et les jours fériés de la Douane. 
59 
Wenn die Menge der ausgeladenen 
Waaren oder Kolli den in dem Verzeichniß 
in dieser Hinsicht gemachten Angaben 
nachsteht, so muß der Kapitän oder 
dessen Stellvertreter die festgestellten 
Differenzen rechtfertigen. 
Sind die fehlenden Waaren oder 
Kolli nicht eingeladen oder nicht aus- 
geladen worden, oder sind sie an einem 
anderen als ihrem ursprünglichen Be- 
stimmungsorte ausgeschifft worden, so 
muß der Nachweis hierfür durch zuver- 
lässige, die Thatsache beweisende Urkun- 
den erbracht werden. 
Wenn die auf dem Manifest ver- 
zeichneten Waaren oder Kolli sich nicht 
vorfinden und ihr Werth von dem Ver- 
frachter oder von dem Empfänger be- 
ansprucht wird, so muß der Kapitän 
oder sein Stellvertreter den Nachweis 
der Vergütung dieses Werthes liefern. 
Wenn die in diesem Artikel verlangten 
Beweise nicht in vierundzwanzig Stun- 
den geliefert werden können, so hat der 
Kapitän oder sein Stellvertreter Bürg- 
schaft zu stellen oder den Betrag der, 
im Artikel 37 vorgesehenen Geldstrafe 
zu hinterlegen. In diesem Falle kann. 
ihm, zur Beschaffung der Beweismittel, 
eine Frist bewilligt werden, welche vier 
Monate nicht überschreiten darf. 
Artikel 18. 
Deklaration. 
Die im Artikel 6 vorgeschriebene 
Deklaration ist den Zollämtern binnen 
acht Tagen nach Ausschiffung der Ladung 
vorzulegen; Sonntage und Tage, 
denen das Zollamt geschlossen ist, wer-  
den nicht eingerechnet. 
11“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.