Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)

– 252 — 
Pour les décisions concernant la 
classification des marchandises, les 
requstes de Tenvoyeur seront recues 
dans ce delai à condition due les 
marchandises en litige M’'aient pas 
quitte les entrepôts de la douane. 
18S. 
Les consuls allemands en Rusie 
ainsi qdue les consuls russes en Alle- 
magne auront le droit de cor- 
respondre directement, les premiers 
avec le Departement des Douanss 
en Russie, les seconds aveec les Di- 
rections de douanes en Allemagne 
(Provinæiol- Sleuerdirektor etc.) pour 
les affaires de réclamation douaniere, 
qui seront en instance devam les ad- 
ministrations indiquées ci-dessus. 
19. 
Les conducteurs, mécaniciens et le 
Ppersonnel au service des chemins de 
fer de chacune des deux Parties con- 
tractantes, conwaincus d’avoir iIm- 
Porté, dans les trains, des marchan- 
dises de contrebande sur le territoire 
de l’autre Partie, seront, sur la 
demande des autorites douanieres 
compétentes, priwés du droit de con- 
voyer les trains à la frontiere. 
8 20. 
Toutes les mesures de quarantaine 
et de police vétérinaire, savoir: les 
décisions relatives soit à la ferme- 
ture ou à T’ouverture de la frontière 
Dour une catégorie duelconque de 
marchandises, Ssoit à des modisi- 
cations à introduire dans les reègle- 
ments locaux régissant la matiere, etc., 
Was die Entscheidungen über die 
Tarifirung von Waaren anlangt, so 
werden innerhalb dieser Frist Vor- 
stellungen des Absenders nur dann zu- 
gelassen werden, wenn die streitigen 
Waaren die Lolllager noch nicht verlassen 
haben. 
§. 18. 
Die deutschen Konsuln in Rußland 
und die russischen Konsuln in Deutsch- 
land sollen berechtigt sein, die ersteren 
mit dem russischen Zolldepartement, die 
letzteren mit den Vorständen der deutschen 
Zollbehörden (Provinzial-Steuerdirektor 
u. s. w.) wegen der vor diesen Behörden 
schwebenden Zollreklamationen unmittel- 
bar zu verkehren. 
§. 19. 
Falls Schaffner, Maschinisten und 
sonstige Eisenbahnbedienstete eines der 
beiden vertragschließenden Theile über- 
führt werden, in den Zügen Schmuggel- 
waaren in das Gebiet des anderen Theiles 
eingeführt zu haben, so sollen sie auf 
Ansuchen der zuständigen Zollbehörden 
des Rechtes, Bahnzüge nach der Grenze 
zu begleiten, verlustig gehen. 
§. 20. 
Alle Quarantäne= und veterinär- 
polizeilichen Maßregeln, nämlich die Be- 
schlüsse wegen Schließung oder Oeffnung 
der Grenze für irgend eine Waaren- 
gattung oder wegen Abänderungen 
der einschlägigen örtlichen Verordnungen 
u. s. w. sollen, sobald sie erlassen sind, 
wechselseitig von jedem der beiden ver-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.