Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1908. (42)

b) die Glasflaschen sind, falls b) les bouteilles dont lecon- 
sie mehr als 2 Kilogramm 
Inhalt haben, in metallene, 
mit Handhaben versehene 
Behälter zu verpacken und 
darin so einzusetzen, daß sie 
30 Millimeter von den Wän- 
den abstehen; die Zwischen- 
räume sind mit Kieselgur 
dergestalt vollständig aus- 
zustopfen, daß jede Be- 
wegung der Flaschen aus- 
geschlossen ist; 
J) Glasflaschen bis zu 2 Kilo- 
ramm Inhalt werden auch 
in starken, mit Handhaben 
versehenen Holzkisten zur 
Beförderung zugelassen, 
welche durch Zwischenwände 
in so viele Abteilungen ge- 
teilt sind, als Flaschen ver- 
sandt werden. Nicht mehr 
als vier Flaschen dürfen in 
eine Kiste verpackt werden. 
Die Flaschen sind so ein- 
zusetzen, daß sie 30 Milli- 
meter von den Wänden 
abstehen; die mwischen- 
räume sind mit Keeselgur 
dergestalt vollständig aus- 
zustopfen, daß jede Be- 
wegung der Flaschen aus- 
geschlossen ist. Statt Kiesel- 
gur (b, c) können bei Ver- 
sendung von Azetylchlorid 
auch Sägespäne verwendet 
werden; 
tenu pese plus de 2 kilo- 
grammes doivent étre 
Placces dans des reci- 
Piems en metal pourvus 
de poignées; un espace 
vie de 30 millimetres 
doit exister entre les bou- 
teilles et les parois des ré- 
cipients; les espaces vides 
doivent étre soigneuse- 
ment comblés avec de 
la terre Q’infisoires, de 
facon qu'aucun mouve- 
ment des bouteilles ne 
puisse se produire; 
les bouteilles contenant 
2 kilogrammes au plus 
doivent étre admises au 
transport daus des caisses 
en bois solides, pourvues 
de poignées et divisees 
interieurement en autant. 
de compartiments qu’i 
aura de bonteilles à 
expédier. Chaque caisse 
ne peut renfermer plus 
de qduatre bouteilles. 
Celles-Ci doivent Gtre pla- 
edes de telle sorte qu’il 
subsiste un epace vide 
de 30 millimétres entre 
elles et les parois de la 
caise; cet espace vide 
sera soigneusement com- 
blé avec de la terre d’in- 
fusoires, de facon qu’fau- 
cun mouvement des bou- 
teilles ne puisse se pro- 
duire. On peut employer 
dans’emballage des bou- 
teilles de chlorure J’acé- 
tyle (betc) de la sciure 
de bois au lieu de terre 
Tinluscoires;
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.