due Texpression „Ceuvres littéraires
et artistiqgues“ comprend les ceuvres
Tarchitecture, Ie Gouvernement Royal
de Norvege entend rester lié par
Tarticle 4 de la Conwention de Berne
du 9 septembre 1886, pour autant
dqduil prévoit que lexpression „Ceuvres
Titteraires et artistigues“ comprend
„les plans, croquis et ouvrages plas-
tiques relatils à Tarchitecture“.
b) En ce qui concerne la repro-
duction des articles de journaux et
de recueils périodiques, au lieu Tad-
hérer à Tarticle 9 de ladite Conven-
tion revisce du 13 novembre 1908,
le Gouvernement Royal de Norvege
entend rester lic par Tarticle 7 de
Ia Convention de Berne du 9 sep-
tembre 1886.
) En ce qdui concerne Tapplication
des dispositions de la Convention de
Berne revisée aux Cceuvres qui, au
moment de son entrée en vigueur,
ne sont pas encore tombées dans le
domaine public de leur pays Tori-
gine, le Gouvernement Royal de
Norvôge, au lieu d’adhérer à Tar-
ticle 18 de ladite Convention, entend
rester lié par Tarticle 14 de la Con-
vention de Berne du 9 septembre
1886.
Berlin, den 26. Oktober 1910.
1097
erwähnten Übereinkunft beizutreten, wo-
nach der Ausdruck „Werke der Lite-
ratur und Kunst“ die Werke der Bau-
kunst umfaßt, durch Artikel 4 der
Berner Übereinkunft vom 9. September
1886 gebunden bleibt, soweit dieser vor-
sieht, daß der Ausdruck „Werke der
Literatur und Kunst“ die „architektoni-
schen Pläne, Skizzen und Darstellungen
plastischer Art“ umfaßt.
b) Was den Abdruck von Artikeln
aus Zeitungen und periodischen Zeit-
schriften betrifft, so erklärt die Königlich
Norwegische Regierung, daß sie, anstatt
dem Artikel 9 der gedachten revidierten
Übereinkunft vom 13. November 1908
beizutreten, durch Artikel 7 der Berner
Übereinkunft vom 9. September 1886
gebunden bleibt.
c) Was die Anwendung der Bestim-
mungen der revidierten Berner Über-
einkunft auf Werke betrifft, die beim
Inkrafttreten der Ubereinkunft noch nicht
in ihrem Ursprungslande Gemeingut
geworden sind, so erklärt die Königlich
Norwegische Regierung, daß sie, anstatt
dem Artikel 18 der gedachten Überein=
kunft beizutreten, durch Artikel 14 der
Berner Ubereinkunft vom 9. September
1886 gebunden bleibt.
Der Reichskanzler.
Im Auftrage:
von Koerner.
Herausgegeben im Reichsamt des Innern. — Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei.
Bestellungen auf einzelne Stücke des Reichs-Gesetzblatts sind an die Postanstalten zu richten.