Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

Reconnaissant la nécessitée de mieux 
assurer que par le passé Tapplication 
éCquitable du droit aux relations 
marifimes internationales en temps 
de guerre; 
Estimant due, pour y parvenir, 
il convient, en abandonnant ou en 
Conciliant le cas échéant dans un 
intérst commun certaines pratiques 
divergentes anciennes, d’entreprendre 
de codifier dans des regles crommunes 
les garanties dues au commerce pa- 
cifique et au travail inoffensif, ainsi 
qdue la conduite des hostilités sur 
mer; qu’il importe de fixer dans des 
engagements mutuels Gcrits les prin- 
cipes demeurés jusqu’iici dans le do- 
maine incertain de la controverse 
ou laissés à Tarbitraire des Gou- 
vernements; 
Que. deès à présent, un certain 
nombre de regles peuvent étre 
Posées, sans du’il soit porté atteinte 
au droit actuellement en vigueur 
concernant les matières qui ny sont 
pas prévues; 
Ont nomme pour Leurs Pleni- 
potentiaires, savoir: 
Sa Majesté I'’Empereur d’Alle-- 
magne, Roi de Prusse: 
Son Excellence le baron Mar- 
schall de Bieberstein, Son 
ministre Tetat, Son ambassa- 
deur extraordinaire et pléni- 
Potentiaire à Constantinople; 
M. le Dr. Johannes Kriege, 
Son envoyé en mission extra- 
ordinaire à la présente Con- 
                     —318— 
in Anerkennung der Notwendigkeit, 
in Kriegszeiten eine billige Handhabung 
des Rechtes in Ansehung des inter- 
nationalen Seeverkehrs mehr als bisher 
zu sichern, 
in der Meinung, daß es, um dieses 
zu erreichen, ratsam erscheint, im ge- 
meinsamen Interesse gewisse veraltete und 
einander widersprechende Ubungen auf. 
zugeben oder gegebenen Falles miteinander 
in Einklang zu bringen und an die Zu- 
sammenstellung gemeinsamer Regeln für 
den dem friedlichen Handel und der harm- 
losen Arbeit gebührenden Schutz sowie 
für die Vornahme der Feindseligkeiten 
zur See zu gehen, daß es ferner von 
Wert ist, in schriftlichen gegenseitigen 
Verpflichtungen die Grundsätze festzu- 
legen, die bisher dem unsicheren Gebiete 
der Streitfragen angehörten oder dem 
Ermessen der Regierungen überlassen 
waren, 
daß gegenwärtig eine gewisse Anzahl 
von Regeln aufgestellt werden können, 
ohne das in Geltung befindliche Recht 
in Ansehung der darin nicht vorgesehenen 
Gebiete zu berühren, 
  
  
  
  
haben zu Ihren Bevollmächtigten er- 
nannt: 
Seine Majestät der Deutsche 
Kaiser, König von Preußen: 
Seine Exzellenz den Freiherrn Mar- 
schall von Bieberstein, Aller= 
höchstihren Staatsminister, außer- 
ordentlichen und bevollmächtigten 
Botschafter in Konstantinopel, 
Herrn Dr. Johannes Kriege, 
Allerhöchstihren Gesandten in 
außerordentlicher Mission zu dieser
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.