Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

sant de la plus haute considération 
morale et disposées à accepter les 
fonctions Tarbitre. 
Les personnes ainsi désignées sont 
inscrites, au titre de membres de la 
Cour, sur une liste qdui sera notifiée 
à toutes les Puissances contractantes 
Par les soins du Bureau. 
Toute modification à la liste des 
arbitres est portée, par les soins du 
Bureau, à 1a connaissance des Puis- 
sances contractantes. 
Deux ou plusieurs Puissances 
peuvent ventendre pour la désigna- 
tion en Rommun un ou de plusieurs 
membres. 
La méme personne peut étre dé- 
signée par des Puissances diflerentes. 
Les membres de la Cour sont 
nommés pour un terme de six ans. 
Leur mandat peut étre renouvelé. 
En cas de décès ou de retraite 
Tun membre de la Cour, il est pourvu. 
à son remplacement selon le mode 
fixé pour sa nomination, et pour une 
nouvelle période de six ans. 
Article 45. 
Lorsque les Puissances contrac- 
tantes veulent s’adresser à la Cour 
Permanente pour le reglement d’un 
difförend survenu entre elles, le choix 
des arbitres appelés à former le Tri- 
bunal compétent pour statuer sur ce 
difförend, doit étre fait dans la liste 
générale des membres de la Cour. 
A défaut de constitution du Tri- 
bunal arbitral par Taccord des Par- 
ties, l est procéde de la maniere 
suivante: 
                                   36 
freuen und bereit sind, ein Schieds- 
richteramt zu übernehmen. 
Die so benannten Personen sollen 
unter dem Titel von Mitgliedern des 
Schiedshofs in eine Liste eingetragen 
werden) diese soll allen Vertragsmächten 
durch das Bureau mitgeteilt werden. 
Jede Anderung in der Liste der 
Schiedsrichter wird durch das Bureau 
zur Kenntnis der Vertragsmächte ge- 
bracht. 
Zwei oder mehrere Mächte können 
sich über die gemeinschaftliche Benennung 
eines Mitglieds oder mehrerer Mitglieder 
verständigen. 
Dieselbe Person kann von verschiede- 
nen Mächten benannt werden. 
Die Mitglieder des Schiedshofs wer- 
den für einen Zeitraum von sechs Jah- 
ren ernannt. Ihre Wiederernennung ist 
zulässig 
Im Falle des Todes oder des Aus- 
scheidens eines Mitglieds des Schieds= 
hofs erfolgt sein Ersatz in der für seine 
Ernennung vorgesehenen Weise und für 
einen neuen Zeitraum von sechs Jahren. 
                         Artikel 45. 
Wollen die Vertragsmächte sich zur 
Erledigung einer unter ihnen entstande- 
nen Streitfrage an den Schiedshof wen- 
den, so muß die Auswahl der Schieds- 
richter, welche berufen sind, das für die 
Entscheidung dieser Streitfrage zustän- 
dige Schiedsgericht zu bilden, aus der 
Gesamtliste der Mitglieder des Schieds- 
hofs erfolgen. 
In Ermangelung einer Bildung des 
Schiedsgerichts mittels Verständigung 
der Parteien wird in folgender Weise 
verfahren: