Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen vom Jahre 1821. (4)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen vom Jahre 1821. (4)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Gesetzsammlung

Persistent identifier:
gs_preussen
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Gesetzsammlung
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1810
1906
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Gesetzblatt-Jahrgang

Persistent identifier:
gs_preussen_1870
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1870.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzsammlung
Volume count:
61
Place of publication:
Berlin
Publishing house:
Königliche Hofbuchdruckerei Decker
Document type:
Gesetzblatt-Jahrgang
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1870
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Contents

Table of contents

  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen.
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen vom Jahre 1821. (4)
  • Title page
  • Blank page
  • Repertorium der Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen vom Jahre 1821. I. in chronologischer Ordnung.
  • Repertorium der Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen vom Jahre 1821. II. in alphabetischer Ordnung.
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 1. (1)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 2. (2)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 3. (3)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 4. (4)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 5. (5)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 6. (6)
  • 11.) Verordnung der Landesregierung, die Requisitionen ausländischer Behörden in Abgaben=Defraudations=Sachen betreffend, vom 31ten März 1821. (11)
  • 12.) Bekanntmachung. (12)
  • 13.) Avertissement, die fernere Verloosung und Rückzahlung der Landesschulden betreffend, vom 31ten März 1821. (13)
  • 14.) Avertissement, die fernere Rückzahlung und Verloosung der Cammer=Credit=Cassen=Scheine betreffend, vom 11ten April 1821. (14)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 7. (7)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 8. (8)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 9. (9)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 10. (10)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 11. (11)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 12. (12)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 13. (13)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 14. (14)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 15. (15)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 16. (16)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 17. (17)
  • Gesetzdammlung für das Königreich Sachsen. 18. (18)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 19. (19)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 20. (20)
  • Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen. 21. (21)

Full text

— 48 — 
Anlage 2. 
Im zweiten Absatze des §. 1 wird am Schlusse hinzugefügt: 
„An Stelle des Englischen darf bei einzelnen durch den Reichskanzler bestimmten Prüfungs= 
kommissionen das Russische treten.)" 
An den Schluß der Seite tritt die Anmerkung: 
„½)Findet bei der für die Prüfung örtlich zuständigen Prüfungskommission eine Prüfung 
im Russischen nicht statt, so darf diese dem Prüfling auf seinen Antrag gestaiten, sich der 
Prüfung im Russischen bei einer der dazu bestimmten Prüfungskommissionen zu unterziehen. 
Letztere ist alsdann entsprechend in Kenntniß zu setzen und hat nach bewirkter Prüfung im 
Russischen das Ergebniß unter Uebersendung der schriftlichen Prüfungsarbeiten der örtlich 
zuständigen Kommission behufs Berücksichtigung bei der Entscheidung mitzutheilen.“ 
Der dritte Absatz des F. 2à lautet: 
„In den neueren Fremdsprachen (Französisch, Englisch oder statt des Letzteren Russisch) 
wird erfordert: neben richtiger Aussprache und Kenntniß der wichtigeren grammatikalischen 
Regeln die Fähigkeit, prosaische Schriften von milttlerer Schwierigkeit (im Französischen bei- 
spielsweise Voltaire's Charles XII, Barthélemy's voyage du jeune Anarcharsis, Fenelon's 
Telémaque, Michaud's histoire des croisades, Sgur's histoire oniverselle, Plötß chrestomathie 
und dergleichen; im Englischen beispielsweise Goldsmith's Vicar of Wukelield, Walter Scott's 
tales of a grandfather, W. Irving's sketehbock und dergleichen; im Russischen beispielsweise 
Gontscharow's Fregatte Pallas, Tolstoy's Ein Ueberfall — Sonderausgabe Berlin bei 
Bath —, Solojow's Geschichte Peters des Großen, Garschin's Erinnerungen des Gemeinen 
Iwanom — Sonderausgaben Sondershausen bei Eupel — und dergleichen) mit einiger 
Leichtigkeit und Sicherheit in gebildeter Sprache zu übersetzen, auch ein deutsches, leichtes 
Thema ohne erhebliche Verstöße gegen die Orthographie, Wortstellung und Satzbildung in 
das Französische, Englische oder Russische zu übertragen.“ 
Der Bundesrath hat auf Grund des §. 9 Nr. 1 des Naturalleistungsgesetzes (Reichs-Gesetzbl. 1898 
S. 361) beschlossen, daß vom 1. April 1901 ab die Vergütung für Vorspann auf Grund des nach- 
stehenden Tarifs der Vorspann-Vergütungssätze und nach Maßgabe der zugehörigen Klasseneintheilung 
der Lieferungsverbände erfolgt. 
Berlin, den 25. Februar 1901. 
Der Reichskanzler. 
In Vertretung: Graf v. Posadowsky.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law Gazette

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment