Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908. (19)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908. (19)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1908
Title:
Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Kolonialblatt
Volume count:
19
Publishing house:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1908
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nummer 13.
Volume count:
13
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Chapter

Title:
Nichtamtlicher Teil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Deutsch-Neuguinea.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Deutsches Kolonialblatt.
  • Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908. (19)
  • Title page
  • Einteilung.
  • Inhalts-Verzeichnis.
  • Verzeichnis der in den Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten vorkommenden Länder-, Orts- und Volksnamen.
  • Namen-Verzeichnis.
  • Stück Nummer 1. (1)
  • Stück Nummer 2. (2)
  • Stück Nummer 3. (3)
  • Stück Nummer 4. (4)
  • Stück Nummer 5. (5)
  • Stück Nummer 6. (6)
  • Stück Nummer 7. (7)
  • Stück Nummer 8. (8)
  • Stück Nummer 9. (9)
  • Stück Nummer 10. (10)
  • Stück Nummer 11. (11)
  • Stück Nummer 12. (12)
  • Stück Nummer 13. (13)
  • Amtlicher Teil.
  • Nichtamtlicher Teil.
  • Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten.
  • Deutsch-Südwestafrika.
  • Deutsch-Neuguinea.
  • Deutsch-Ostafrika.
  • Kamerun.
  • Kolonialwirtschaftliche Mitteilungen.
  • Aus fremden Kolonien und Produktionsgebieten.
  • Verschiedene Mitteilungen.
  • Verkehrs-Nachrichten.
  • Schiffsbewegungen.
  • Kurse deutscher Kolonialwerte.
  • Anzeigen.
  • Stück Nummer 14. (14)
  • Stück Nummer 15. (15)
  • Stück Nummer 16. (16)
  • Stück Nummer 17. (17)
  • Stück Nummer 18. (18)
  • Stück Nummer 19. (19)
  • Stück Nummer 20. (20)
  • Stück Nummer 21. (21)
  • Stück Nummer 22. (22)
  • Stück Nummer 23. (23)
  • Stück Nummer 24. (24)

Full text

W624 20 
Station St. Gabriel besuchte ich die Dörfer 
Ualun und Mogara. Die letztere Ortschaft war 
vor anderthalb Jahren aus Anlaß der Straf- 
expedition für die Ermordung des Händlers 
Schlehahn in St. Gabriel niedergebrannt 
worden. Die damalige Züchtigung scheint völlig 
verschmerzt zu sein. Die Heäuptlinge Pollau 
und Bangela waren zugegen, die Leute nicht 
besonders zurückhaltend. 
Am nächsten Tage durchfuhr der „Seestern“ 
die gut fahrbare Straße zwischen den beiden 
Dover-Inseln und der Südostspitze der Hauptinsel, 
auf welcher das Dorf Mbunai liegt. Massa- 
wal und Batussi wurden als zwei an kleine 
Inseln angelehnte Pfahlbaudörfer auf einer aus- 
gedehnten Riffplatte sichtbar. ährend der 
„Seestern“ langsam die Riffkante entlang fuhr, 
sah man die Eingeborenen auf Kanus sich und 
ihre bewegliche Habe nach der Hauptinsel in 
Sicherheit bringen. Da die Boote immer noch 
länger als eine Stunde zu rudern hatten, war 
nicht mehr daran zu denken, Bewohner aus 
einem der beiden Dörfer zu überraschen. Die 
beiden Dörfer waren verlassen und völlig aus- 
geräumt. An der Mündung eines schmalen 
Süßwasserbaches gegenüber Batussi wurden einige 
bewaffnete Eingeborene aufgescheucht und eine 
Strecke weit in den Busch verfolgt. Auf der 
weiteren Verfolgung gab die Polizeitruppe wieder- 
holt Feuer, doch, wie ich glaube, ohne Schaden 
anzurichten. Batussi wurde niedergebrannt. 
Massawal ließ ich dagegen unversehrt, um nicht 
die Bewohner zu einer neuerlichen Verlegung 
ihres Wohnsitzes zu veranlassen. 
Am 14. November nahm der „Seestern“ 
Kurs nach der Nordwestküste der Insel Lambutjo 
(Jesu Maria-Insel). Unter Benutzung der vor 
Wochenfrist angestellten Erkundungen gelang es, 
bei dem Dorfe Lenkou eine Bootseinfahrt nach 
der Lagune zu finden, in welcher das am 
6. November zerstörte Pfahldorf Balamot liegt. 
Von den damals gefangen genommenen zehn 
Männern ließ ich drei mit der Weisung frei, sie 
möchten ihren Landsleuten wiederholt die Auf- 
forderung zur Herausgabe der Feuerwaffen über- 
bringen. Einer davon kam zurück und brachte 
abermals die Antwort, die Gewehre seien zu 
weit weg. Inzwischen waren die Verstecke der 
Kanus ausfindig gemacht. Meiner vorher über- 
sandten Androhung entsprechend ließ ich die 
Hochseekanus, zum Teil stattliche Fahrzeuge mit 
überdachter Plattform, zerstören. · 
Weitere Erkundigungen ergaben zwar die 
Möglichkeit, daß wir am nächsten Tage die ihrer 
Fahrzeuge beraubten Balamot-Leute vielleicht aus 
ihren Verstecken aufgescheucht hätten. Von einem 
derartigen Vorgehen glaubte ich jedoch absehen 
  
zu sollen, da nicht zu erhoffen war, daß dadurch 
die Herausgabe der Feuerwaffen erzwungen 
worden wäre. Dieser Zweck läßt sich wohl eher 
erreichen, wenn mit Hilfe der sieben gefangen 
genommenen Männer bei der nächsten „Seestern“- 
Reise friedliche Beziehungen angeknüpft werden. 
Die geschilderten neuerlichen Unternehmungen 
in den Admiralitätsinseln dürften ebensowenig 
wie die seit 1900 fast alljährlich dorthin aus- 
geführten kriegerischen und friedlichen Expeditionen 
zu einer dauernden Sicherung des Landfriedens 
beigetragen haben. Ordnung und Friede kann 
in der Inselgruppe nur durch Errichtung einer 
mit einer Pinasse ausgestatteten Polizeistation 
geschaffen werden. Einer näheren Prüfung wert 
erscheint mir die Frage, ob diese Station statt — 
wie bisher vorgesehen — in der Nordlagune, 
nicht an der dicht bevölkerten Südküste der 
Hauptinsel anzulegen wäre. 
r* r 
1* 
Die nächsten Tage waren einem Besuch der 
St. Matthias-(Musau-)Gruppe gewidmet. Am 
15. November ankerte der „Seestern“ vor der 
kleinen unbewohnten Insel, welche einmal vorüber- 
gehend eine Handelsstation trug und auf welcher 
der von Eingeborenen ermordete Forscher Menke 
beerdigt ist. Für das Anwerbegeschäft stand 
weiterhin eine seit Jahren in Herbertshöhe arbei- 
tende St. Matthias-Eingeborene als Dolmetscherin 
zur Verfügung. Nachdem durch deren Vermitt- 
lung die Scheu der in primitive Knanus langsam 
herannahenden Eingeborenen überwunden war, 
schickte ich den Polizeimeister nach dem südlichen 
Teil der Gruppe, in dem die Insel Enowut 
liegt, der Heimatort unserer Dolmetscherin. Unter- 
dessen segelte ich nach der Hauptinsel auf den 
Platz zu, an welchem seinerzeit die Menkesche 
Expedition überfallen wurde. Dem Winken von 
Eingeborenen folgend, landete ich zunächst auf 
einer kleinen der Hauptinsel vorliegenden Riffinsel. 
Im Schutze eines Korallenfelsens standen dort 
einige niedere Hütten, vor welchen eine größere 
Anzahl von Männern versammelt war. 
Von der Insel aus war ein größeres Dorf 
oder besser gesagt eine Anzahl nahe bei einander 
liegender Gehöfte auf der Hauptinsel sichtbar. 
Ich segelte dorthin und wurde dabei von einigen 
Kanus begleitet. Die Anwesenheit meiner Frau, 
vielleicht der ersten weißen Frau, welche den 
Leuten zu Gesicht kam, schien ihnen Vertrauen in 
den friedlichen Charakter des Besuchs einzuflößen. 
Die Besatzung eines Kanus gab einen nicht un- 
schönen mehrstimmigen Gesang zum besten. Als 
wir von dem am Meere liegenden Teil des
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment