Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Deutsches Kolonialblatt. XXII. Jahrgang, 1911. (22)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Kolonialblatt. XXII. Jahrgang, 1911. (22)

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1911
Title:
Deutsches Kolonialblatt. XXII. Jahrgang, 1911.
Volume count:
22
Publisher:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1911
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück Nummer 16.
Volume count:
16
Document type:
Periodical
Structure type:
law_gazette

Chapter

Title:
Nichtamtlicher Teil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Deutsch-Ostafrika.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Deutsches Kolonialblatt.
  • Deutsches Kolonialblatt. XXII. Jahrgang, 1911. (22)
  • Title page
  • Einteilung.
  • Inhalts-Verzeichnis.
  • Verzeichnis der in den Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten vorkommenden Lãnder-, Orts- und Volksnamen.
  • Namen-Verzeichnis.
  • Stück Nummer 1. (1)
  • Stück Nummer 2. (2)
  • Stück Nummer 3. (3)
  • Stück Nummer 4. (4)
  • Stück Nummer 5. (5)
  • Stück Nummer 6. (6)
  • Stück Nummer 7. (7)
  • Stück Nummer 8. (8)
  • Stück Nummer 9. (9)
  • Stück Nummer 10. (10)
  • Stück Nummer 11. (11)
  • Stück Nummer 12. (12)
  • Stück Nummer 13. (13)
  • Stück Nummer 14. (14)
  • Stück Nummer 15. (15)
  • Stück Nummer 16. (16)
  • Amtlicher Teil.
  • Nichtamtlicher Teil.
  • Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten.
  • Deutsch-Ostafrika.
  • Kamerun.
  • Samoa.
  • Kolonialwirtschaftliche Mitteilungen.
  • Aus fremden Kolonien und Produktionsgebieten.
  • Vermischtes.
  • Literatur-Bericht.
  • Koloniale Literatur (XIV.).
  • Verkehrs-Nachrichten.
  • Stück Nummer 17. (17)
  • Stück Nummer 18. (18)
  • Stück Nummer 19. (19)
  • Stück Nummer 20. (20)
  • Stück Nummer 21. (21)
  • Stück Nummer 22. (22)
  • Stück Nummer 23. (23)
  • Stück Nummer 24. (24)

Full text

W 580 20 
Schäfer, Wegebauer Lilling, Zollhilfsbeamter 
Haase, Kanzleigehilfe Spethmann. 
Im Schutzgebiet sind eingetroffen: am 6. April: 
die Assessoren Dr. Hengstenberg und Dr. Rad- 
lauer, die kommiss. Sekretäre Huber, Seiden- 
schwarz und Schellberg, die Polizeiwachtmeister 
Thormann, Benker, Hofmann und Wend- 
landt; am 23. April: Direktionsrat Schmid, 
Tierarzt Münchgesang, Geheimer Sekretariats- 
assistent Ehrath, Sekretär Herrgott, Lehrer 
Ilskensmeier, Landwirt Balkenhol, Bohr- 
techniker Brenneke. 
Wiedereingetroffen sind: am 6. April: die 
Sekretäre Freitag, Müller und Volkwein, 
Gärtner Meyer; am 27. April: Landmesser 
Selke, kommiss. Sekretär Rottenkolber, Kanz- 
leigehilfe Poppe; am 29. April: die Hauptzoll- 
amtsvorsteher Fischer und Sieß, Katasterzeichner 
Wilms, die Kanzleigehilfen Trümpelmann, 
Pfister und Haug, Schlosser Weigoldt; am 
18. Mai: Polizeiwachtmeister Weckauf; am 
19. Mai: die Sekretäre Klenze, Peters, Krim- 
ling und Merle; am 30. Mai: Polizeiwacht- 
meister Hunzinger, Kanzleigehilfe Zacher. 
Die Ausreise bzw. Wiederausreise in das 
Schutzgebiet haben am 22. Juli von Marseille 
aus angetreten: die Vizefeldwebel Hellmuth und 
Graumann, die Sanitätssergeanten Mayer und 
Schottstedt und der kommiss. Waffenmeister 
Thomsen. 
Mit Heimaturlaub sind eingetroffen: am 10. Juli 
in Athen: Stabsarzt Jungels; am 25. Juli in 
Neapel: Unterzahlmeister Stops, Feldwebel 
Küster und kommiss. Waffenmeister Löwe. 
    
  
I Nichtamtlicher Teil 1 
Ramerun. 
Die Ausreise in das Schutzgebiet haben om 
10. August von Hamburg aus angetreten: Ober- 
leutnant Liebe und Leutnant v. Rothkirch u. 
Panthen. 
Mit Heimaturlaub sind am 31. Juli in Hamburg 
eingetroffen: Oberarzt Eckhard, die Vizefeldwebel 
Müller und Wagner und Sergeant Spintig. 
Deutsch-Südwestafrika. 
Rechtsanwalt und Notar Dr. Reinshagen in 
Lüderitzbucht hat seine Zulassung zur Ausübung 
der Rechtsanwaltschaft bei dem Kaiserlichen Bezirks- 
gericht in Lüderitzbucht aufgegeben und ist gleich- 
zeitig aus seinem Amte als Notar entlassen worden. 
Auf Heimaturlaub sind abgereist: am 7. Juli: 
Techniker 2. Klasse Thielmann, Gärtner Knoch, 
die Polizeisergeanten Waldow, Koegler, En- 
dres und Klepka, Materialienverwalter Lie- 
bert; am 8. Juli: Landmesser Henze, Bureau- 
assistent 1. Klasse Marold, Bauschreiber Eggert, 
die Polizeisergeanten Mattukat und Brendel. 
Ausgereist sind am 14. August: Regierungs- 
assessor Dr. Zorn, Tierarzt Dr. Günter, land- 
wirtschaftlicher Sachverständiger Richter. 
Wiederausgereist sind: am 19. Juli: kommiss. 
Sekretär Müller, Werkmeister Henneke, Bureau- 
gehilfe Weber, Zollaufseher Nannen, Polizei- 
sergeant Schönbohm, Motorführer John; am 
9. Angust: Landmesser Drinkuth, Techniker 1. Kl. 
Völkel, Polizeiwachtmeister Ehrlich, die Polizei- 
sergeanten Albes, Berger, Giernoth, Oster- 
mann, Prager, Puff, Zollaufseher Böttge, 
Stationsassistent Bormann. 
    
Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten. 
(Aboruck der Nachrichten vollständig oder teilweise nur mit Quellenangabe gestattet.) 
Deutsch-Ostafrika. 
Die entralbahn.“) 
Nach einer telegraphischen Meldung der Bau- 
leitung hat die Gleisspitze der Zentralbahn Ende 
Juli Kilometer 500,3 hinter Morogoro, d. h. 
Kilometer 709,3 hinter Daressalam erreicht. 
Im Juli sind demnach 24,2 km Gleis vorge- 
streckt worden. Das Gleis ist damit ungefähr 
bei der Station Tura angelangt. 
Bis zur Station Saranda (Kilometer 576 
ab Daressalam) ist die Zentralbahn Ende Juli 
abgenommen und der volle Betrieb bis dahin 
eröffnet worden. 
*) Vgl. zuletzt „D. Kol. Bl.“ 1911, Nr. 14, S. 517. 
  
  
  
Landwirtschaftliche Versuchstation im Bezirk Moschi. 
In der Landschaft Kibongoto (Bezirk Moschi) 
ist eine Versuchstation mit dem Namen „Land- 
wirtschaftliche Versuchstation Kibongoto“ 
begründet worden. 
Der Arbeitsplan der Station erstreckt sich auf 
Ackerbau und Viehzucht. Auf dem Gebiete des 
Ackerbaus sind u. a. folgende Versuche in Aus- 
sicht genommen: Vergleichender Anbau verschie- 
dener Arten und Sorten von Baumwolle und 
Züchtung neuer Lokalrassen für das engere Anbau- 
gebiet des Bezirks; Anbau verschiedener Kaffee- 
sorten; Anbau der wichtigsten Getreidearten und 
Gewinnung besonders geeigneter Stämme durch 
Zuchtwahl; Anbau von Wurzel= und Knollen=
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many letters is "Goobi"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.