Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912. (23)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912. (23)

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1912
Title:
Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912.
Volume count:
23
Publisher:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1912
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück Nummer 16.
Volume count:
16
Document type:
Periodical
Structure type:
law_gazette

Chapter

Title:
Nichtamtlicher Teil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Aus fremden Kolonien und Produktionsgebieten.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Deutsches Kolonialblatt.
  • Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912. (23)
  • Title page
  • Einteilung.
  • Inhalts-Verzeichnis.
  • Verzeichnis der in den Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten vorkommenden Länder-, Orts- und Volksnamen.
  • Namen-Verzeichnis.
  • Stück Nummer 1. (1)
  • Stück Nummer 2. (2)
  • Stück Nummer 3. (3)
  • Stück Nummer 4. (4)
  • Stück Nummer 5. (5)
  • Stück Nummer 6. (6)
  • Stück Nummer 7. (7)
  • Stück Nummer 8. (8)
  • Stück Nummer 9. (9)
  • Stück Nummer 10. (10)
  • Stück Nummer 11. (11)
  • Stück Nummer 12. (12)
  • Stück Nummer 13. (13)
  • Stück Nummer 14. (14)
  • Stück Nummer 15. (15)
  • Stück Nummer 16. (16)
  • Amtlicher Teil.
  • Nichtamtlicher Teil.
  • Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten.
  • Kolonialwirtschaftliche Mitteilungen.
  • Aus fremden Kolonien und Produktionsgebieten.
  • Vermischtes.
  • Literatur-Bericht.
  • Koloniale Literatur (XVI.).
  • Verkehrs-Nachrichten.
  • Stück Nummer 17. (17)
  • Stück Nummer 18. (18)
  • Stück Nummer 19. (19)
  • Stück Nummer 20. (20)
  • Stück Nummer 21. (21)
  • Stück Nummer 22. (22)
  • Stück Nummer 23. (23)
  • Stück Nummer 24. (24)
  • Advertising

Full text

I 773 20 
Der bandel der frangösischen Somaliküfte (Ollbuti) 
im Jahre 1911. 
Der Gesamthandel der französischen Somali- 
küste (Djibuti) bewertete sich im Jahre 1911 auf 
51 595 564 Fr. gegenüber 54 591 599 Fr. im 
Jahre 1910. Hierin war nicht einbegriffen die 
Ein= und Ausfuhr von Münzen, die 9 638 731 Fr. 
(1910: 6225 104) bzw. 7 260 029 (1910: 
2140 048) Fr. betrugen. Die Wareneinfuhr 
stellte sich auf 32 620 638 (1910: 21024712) Fr., 
die Warenausfuhrauf 18974926 (33566 887) Fr. 
Der größte Teil der Einfuhr (22 708 001 Fr.) 
war Durchgangsgut und für Abessinien bestimmt. 
Ebenso kommen die wichtigsten Ausfuhrartikel aus 
Abessinien. 
An der Einfuhr waren folgende Länder 
(Wert in Fr.) beteiligt: Frankreich 9 584 689 
(1910: 5240 979), englische Kolonien (Aden) 
9 088 373 (5777 108), Großbritannien 5 848 840 
(4 979 862), Belgien 1 945 184 (2 689 312), 
Osterreich-Ungarn 1 166 055 (72), Deutschland 
803 972 (330 545). Der Rest verteilte sich auf 
die übrigen Länder. 
Die wichtigsten Einfuhrartikel waren (Wert 
in 1000 Fr.) folgende: rohe Baumwollengewebe 
7604, Patronen 3473, Schienen aus Eisen oder 
Stahl 2687, Kohlen 1879, gebleichte Baum- 
wollengewebe 1777, Waffen 1603, Lokomotiven 
800, Eisenschmiedewaren 567, Reis 486, Güter- 
wagen 477, alkoholische Getränke 434. 
Die wichtigsten Ausfuhrartikel waren (Wert 
in 1000 Fr.) folgende: rohe Felle 7122, Kaffee 
in Bohnen 6429, Elefantenzähne 2491, rohes 
Wachs 1160, Zibeth 244, Esel und Maulesel 173. 
Der Hafen von Djibuti wurde 1911 von 
379 Schiffen mit 692 188 Tonnengehalt ange- 
laufen gegen 365 Schiffe im Jahre 1910. Der 
Nationalität nach waren es 145 franzäsische, 
161 britische, 24 deutsche, 23 österr.-ungarische 
und 19 russische. 
(Aus Le Petit Bulletin de I’Office Colonial Jr.5.) 
Slerra Leone. 
Regelung der Einfuhr von Handels- 
spirituosen. 
Nach einem am 31. Mai der gesetzgebenden 
Ratsversammlung von Sierra Leone vorgelegten 
Entwurf soll die Einfuhr von Handelsspirituosen 
in die Kolonie und das Schutzgebiet verboten 
werden, außer wenn sie sich in Flaschen, kleinen, 
mittelgroßen und großen Demijohns, Krügen, 
  
Steinkruken, Blechgefäßen, Fässern (casks), Pun- 
cheons, Pipen und Barrels befinden. 
Auf jeder Kiste oder jedem Fasse mit Handels- 
spirituosen soll die Menge des vorschriftsmäßigen 
Inhalts unauslöschlich an der Außenseite der Kiste 
oder des Fasses in deutlichen Ziffern angegeben 
sein; bei Demijohns und Krügen muß der Nor- 
malinhalt auf einem Anhängsel aus Weißblech 
oder einem Bleisiegel, die am Halse eines solchen 
Gefäßes angebracht sind, aufgestempelt werden. 
Der Ausdruck „Handelsspirituosen“ umfaßt die 
gewöhnlichen Spirituosen, die unter dem Namen 
„Handels= oder gewöhnlicher Genever“ und 
„Handels= oder gewöhnlicher Rum“ bekannt sind. 
(The Board of Tiude Journal.) 
Südnigeria. 
Regelung der Einfuhr usw. von weingeist- 
haltigen Flüssigkeiten und Weinen. 
Eine Sonderausgabe der Government Gazette 
für Südnigeria vom 27. Mai 1912 enthält den 
Wortlaut eines Gesetzentwurfs, betreffend Rege- 
lung der Einfuhr, des Verkaufs und der Her- 
stellung von weingeisthaltigen Flüssigkeiten und 
Weinen. Danach dürfen u. a. derartige Flüssig- 
keiten in eine hierfür verbotene Gegend nicht 
eingeführt werden, außer durch Nichteingeborene, 
welche diese zu ihrem eigenen Gebrauche selbst 
mit sich führen auf Grund einer Erlaubnis in 
vorgeschriebener Form, welche der Provinz-Kom- 
missar oder eine andere dazu bevollmächtigte 
Person erteilt. 
Jeder Nichteingeborene, der solche Flüssigkeiten 
einem Eingeborenen gibt, soll, abgesehen in 
Krankheitsfällen, mit Geldstrafe bis zu 100 8 be- 
straft werden. Der Entwurf enthält in einer An- 
lage die Verkaufsbedingungen an Nichteingeborene. 
(The Board of Trade Journal.) 
Verbot der Destillation von Spiritnosen. 
Nach einem Gesetzentwurfe soll die Destillie- 
rung, Reinigung und Herstellung von Spirituosen 
sowie der Verkauf derartiger Spirituosen in Süd- 
nigeria verboten werden. Das Verbot soll keine 
Anwendung finden auf die mit Genehmigung des 
Gouverneurs im Rate für reine Handels-, in- 
dustrielle, medizinische oder wissenschaftliche Zwecke 
stattfindende Destillation von Spirituosen. 
Der Ausdruck Spirituosen umfaßt Rum, 
Brandy, Genever, Whisky, Absinth, Liköre und 
alle anderen trinkbaren destillierten weingeist- 
haltigen Flüssigkeiten. (Ebenda.)
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Large Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How much is one plus two?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.