Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Deutsches Kolonialblatt. XXVI. Jahrgang, 1915. (26)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Kolonialblatt. XXVI. Jahrgang, 1915. (26)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1915
Title:
Deutsches Kolonialblatt. XXVI. Jahrgang, 1915.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Kolonialblatt
Volume count:
26
Publishing house:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1915
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nummer 18/19.
Volume count:
18/19.
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Chapter

Title:
Nichtamtlicher Teil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Vermischtes.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Deutsches Kolonialblatt.
  • Deutsches Kolonialblatt. XXVI. Jahrgang, 1915. (26)
  • Title page
  • Einteilung.
  • Inhalts-Verzeichnis.
  • Verzeichnis der in den Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten vorkommenden Länder-, Orts- und Volksnamen.
  • Namen-Verzeichnis.
  • Stück Nummer 1/2. (1/2)
  • Stück Nummer 3. (3)
  • Stück Nummer 4. (4)
  • Stück Nummer 5. (5)
  • Stück Nummer 6. (6)
  • Stück Nummer 7. (7)
  • Stück Nummer 8/9. (8-9)
  • Stück Nummer 10/11. (10/11.)
  • Stück Nummer 12/13. (12/13.)
  • Stück Nummer 14/15 (14/15)
  • Stück Nummer 16/17. (16/17)
  • Stück Nummer 18/19. (18/19.)
  • Amtlicher Teil.
  • Nichtamtlicher Teil.
  • Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten.
  • Kolonialwirtschaftliche Mitteilungen.
  • Aus fremden Kolonien und Produktionsgebieten.
  • Vermischtes.
  • Stück Nummer 20/21. (20/21)
  • Stück Nummer 22/23. (22/23)
  • Stück Nummer 24. (24)

Full text

366 20 
3. Ostasien. 
Prof. I)r. Franke: 1. Chinesisch für Anfänger. 
2. Chinesisch für Fortgeschrittene (Lektüre 
neuer oder alter Texte nach Auswahl). 
Schang M)Yen-liu: Chinesische Sprach- 
Schreibübungen. 
Prof. Dr. Florenz: 1. Lektüre japanischer Terxte. 
Für Fortgeschrittene. 
2. Japanische Umgangssprache. 
fänger oder Fortgeschrittene. 
e. Romanische Sprachen. 
Gautier: 1. Französisch, Kursus IA. Französische 
Schulkenntnisse erforderlich. Exercices de conversation. 
Grammaire pratiquc. Ubersetzung aus dem Deutschen 
ins Französische. 
2. Französisch, Kursus IB. Für Abiturienten 
höherer Lehranstalten. Exercices de conveation. 
Grammaire pratique. Ubersetzung aus dem Deutschen 
ins Frangösische. 
3. Französisch. 
Fortgeschrittene. 
maire françgaisc. Explication de textes choisis. 
setzung aus dem Deutschen ins Französische. 
4. Französisches Praktikum. Für Hörer mit 
ausreichenden literarischen und sprachlichen Kennt- 
nissen. Lcture et rommentaire dautcurs modernes. 
Dr. Llorens: 1. Spanisch, Kursus I A. Zur prak- 
tischen Einführung in die spanische Sprache. 
2. Spanisch, Kursus IB. Zur praktischen Ein- 
führung in die spanische Sprache. Für Hörer mit 
und 
Für An- 
Kurfus II. Zweisemestrig. Für 
Etude systématiqune de la gram- 
Uber- 
höherer Schulbildung. 
3. Spanisch, Kursus II. Zweisemestrig. Für 
Fortgeschrittene. Gramätica sistemätica, explicaciön 
iue textos y ejercicios de composiciön. 
4. Spanisches Praktikum. Für Hörer mit aus- 
reichender Kenntnis der Sprache. La leyenda de 
Don Juan. 
Italienische Kurse 
werden. 
Fräulein Ey: 1. Portugiesisch für Kaufleute. 
Anfängerkursus. 
2. Portugiesisch für Kaufleute. 
Fortgeschrittene. 
k. Englisch. 
Fräulein Tamsen: 1. Englisch II. 
Sommerkursfus für weniger Geübte. 
2. Englisch III. Oberkursus für Fortgeschrittene. 
u. Niederländisch. 
Prof. Dr. Borchling: Niederländische Ubungen. 
h. Neugriechisch. 
Prof. Dr. Ziebarth: Neugriechisch für Anfänger. 
II. Unterricht in technischen Hilfsfächern. 
werden später angekündigt 
Kursus für 
Fortsetzung des 
Prof. Dr. Voigt: Demonstration von Aus- 
rüstungen für botanisches Sammeln auf 
Reisen. 
Präparatoren des Naturhistorischen Muscums: 
Anleitung zum Abbalgen, Skelettieren, Kon- 
servieren und Ausstopfen der höheren Wir- 
beltiere. 
Anleitung zum ethnographischen Zeichnen. 
Kursus der Photographie. 
III. Ancerricht in körperlichen Ubungen. 
Reiten, Fechten, Turnen, Schwimmen. 
Zur Ergänzung der Vorlesungen des Ke- 
lonialinstituts werden die Hörer und Hospitanten 
auf die folgenden Vorlesungen und llbungen des 
Allgemeinen Vorlesungswesens hingewiesen: 
  
Prof. Dr. Perels: Privateigentum auf See in 
Kriegszeiten. 
Prof. Dr. Rathgen: 1. Das Zeitalter des Im- 
perialismus. Geschichte der Überseepolitik 
in den letzten vierzig Jahren. 2. Die Volks- 
wirtschaft und der Krieg. 3. Volkswirt- 
schaftliche Ubungen über die Volkswirt- 
schaft und den Krieg. 
Dr. Quelle: Die deutschen Hansestädte und ihre 
Stellung im Weltverkehr und Welthandel. 
Prof. D. Meinhof: Ziel und Methode der ver- 
gleichenden Sprachforschung in Afrika. 
Dr. Hambruch: Die Sagen und Märchen der 
Südsee-Eingeborenen. 
Mag. Rooth: Schwedische Übungen. 
Fräulein Tamsen: Translations from German 
into English. with special attention to Eng- 
lish idiom. synonyms ufw. 
Salzer: Erklärung eines spanischen Dramas. 
Dr. Byhan: 1. Einführung in die rumänische 
Sprache. 
2. Einführung in die 
(kirchenslavische) Sprache. 
Prof Dr. Konow: Kathakopanisad mit San- 
Karas Kommentar. 
Prof. Dr. Franke: Die Politik der Großmächte 
in Ostasien seit 1894. 
Prof. Dr. Schädel: Das Deutschtum und das 
Romanentum in Südamerika. 
Prof. Dr. Tschudi: Aus der islamischen Kultur- 
geschichte. 
Dr. Llorens: La Espaüa del siglo XVIII. In 
spanischer Sprache. 
Prof. Dr. Florenz: Japan, Land und Leute. 
Dr. Seidenstücker: Buddhistische Kunst undihre 
Denkmäler in Vorderindien und Birma. 
Dr. Hanne: Die Bedeutung von Luft,. Licht und 
Wärme für das Leben von Pflanze und Tier. 
Dr. Keiser: Das Wasser im Haushalt der Natur. 
Zyklus über Nahrungsmittelchemiec. 
Prof. Dr. Voigtländer: Untersuchung von Nah- 
rungs= und Genußmitteln. 
Prof. Dr. Boigt: Die Nutzpflanzen der Welt- 
wirtschaft in Einzelbildern. 
altbulgarische 
  
  
Die japanische Südsee#- Dampfschifkahrts- Gesellschaft 
(Uanvo Kisen Gumi). 
Was die Ausbreitungspläne der japanischen Südsee- 
Dampfschiffahrts-Gesellschaft (Nanyo Kisen Gumi) 
anbetrifft, so sind dem Vernehmen nach die bioher 
von der Linie eingestellten drei älteren Dampfer zwar 
für europäische Reisende wenig geeignet, im übrigen 
aber werden die Klagen über den Dienst und die Be- 
handlung an Bord, von der ersten, 1½ bis 2 Jahre 
zurückliegenden Zeit abgesehen, nicht als berechtigt an- 
gesehen, vielmehr wird das Arbeiten der Linie, auch 
an Bord, als gut bezeichnet. 
Die Linie erfreut sich, auch in schlechten Zucker- 
jahren, der Unterstützung großer japanischer Firmen, 
die früher nur mit der niederländischen Java—China 
—Japan-Linie gearbeitet haben, findet außerdem an 
ihrer Agentur, der außerordentlich kapitalkräftigen und 
bei den chinesischen Verschiffern einflußreichen bedeu- 
tendsten britischen Firma Maclaine, Watson & Co. in 
Batavia, starken Rückhalt. 
Diesen Umständen und dem Bestreben, sie in er- 
höhtem Maße auszunntzen, schreibt man den befriedi- 
genden Erfolg der Linie zu und auch die Absicht, sie 
durch Einstellung mehrerer neuerer und grö-= 
ßerer Dampfer ausgubreiten. 
(Bericht des Kaiserl. Generalkonsulats in Batavia.) 
  
Verantwortlicher Redakteur für den nichtamtlichen Teil: 
  
  
Oskar Bicsenthal. Berlin. 
Verlag und Druck der Königlichen Hofbuchhandlung und Hofbuchdruckerei von E. S. Mittler & Sohn, Berlin S8W 68, Kochstr. 66—71. 
*.—.. Dieser Nummer liegt das 3. Heft des XXVIII. Bandes der „Mitteilungen aus den 
·, deutschen Schutzgebieten“ bei.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment