Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1892
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1892.
Shelfmark:
rgbl_1892
Volume count:
26
Publisher:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1892
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück No. 39.
Volume count:
39
Document type:
Periodical
Structure type:
law_gazette

law

Title:
(Nr. 2050.) Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr.
Volume count:
2050
Document type:
Periodical
Structure type:
law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht
  • Stück No. 1. (1)
  • Stück No. 2. (2)
  • Stück No. 3. (3)
  • Stück No. 4. (4)
  • Stück No. 5. (5)
  • Stück No. 6. (6)
  • Stück No. 7. (7)
  • Stück No. 8. (8)
  • Stück No. 9. (9)
  • Stück No. 10. (10)
  • Stück No. 11. (11)
  • Stück No. 12. (12)
  • Stück No. 13. (13)
  • Stück No. 14. (14)
  • Stück No. 15. (15)
  • Stück No. 16. (16)
  • Stück No. 17. (17)
  • Stück No. 18. (18)
  • Stück No. 19. (19)
  • Stück No. 20. (20)
  • Stück No. 21. (21)
  • Stück No. 22. (22)
  • Stück No. 23. (23)
  • Stück No. 24. (24)
  • Stück No. 25. (25)
  • Stück No. 26. (26)
  • Stück No. 27. (27)
  • Stück No. 28. (28)
  • Stück No. 29. (29)
  • Stück No. 30. (30)
  • Stück No. 31. (31)
  • Stück No. 32. (32)
  • Stück No. 33. (33)
  • Stück No. 34. (34)
  • Stück No. 35. (35)
  • Stück No. 36. (36)
  • Stück No. 37. (37)
  • Stück No. 38. (38)
  • Stück No. 39. (39)
  • (Nr. 2050.) Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr. (2050)
  • Stück No. 40. (40)
  • Stück No. 41. (41)
  • Stück No. 42. (42)
  • Stück No. 43. (43)
  • Stück No. 44. (44)
  • Stück No. 45. (45)
  • Stück No. 46. (46)
  • Stück No. 47. (47)
  • Stück No. 48. (48)
  • Sachregister zum Reichs-gesetzblatt. Jahrgang 1892.

Full text

793 
q 
Reichs-Gesetzblatt. 
  
— 39. 
  
Inhalt: 
Internationales Uebereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr. S. 793. 
  
(Nr. 2050). Internationales Uebereinkommen 
über den Eisenbahnfrachtverkehr. 
Vom 14. Oktober 1890. 
Seine Majestät der Deutsche Kaiser, 
König von Preußen, im Namen des 
Deutschen Reichs, Seine Majestät der 
König der Belgier, der Präsident der 
Französischen Republik, Seine Majestät 
der König von Italien, Seine Majestät 
der König der Niederlande, Prinz von 
Oranien-Nassau, Großherzog von Luxem- 
burg 2c. 2c., Seine Majestät der Kaiser 
von Oesterreich, König von Böhmen 2c. 2c. 
und Apostolischer König von Ungarn, 
zugleich in Vertretung des Fürstenthums 
Liechtenstein, Seine Majestät der Kaiser 
aller Reußen und der Schweizerische 
Bundesrath 
haben sich entschlossen, 
auf Grund des in ihrem Auftrage aus- 
gearbeiteten und in dem Protokolle, d. d. 
Bern, 17. Juli 1886 niedergelegten 
Entwurfes, ein internationales Ueber- 
einkommen über den Eisenbahnfracht- 
verkehr abzuschließen und zu diesem 
Zweck als ihre Bevollmächtigten er- 
nannt: 
Reichs= Gesetzbl. 1892. 
(No. 2050.) Convention Internationale sur 
Lle transport de marchandises 
Par chemins de fer. Du 
14 octobre 1890. 
Sa Majesté IEmpereur d’Allemagne, 
Roi de Prusse, au nom de IEmpire 
Allemand, Sa Majestée I’Empereur 
d'’Autriche, Roi de Bohéme etc. etc. 
et Roi Apostoligue de Hongrie, 
agissant aussi au nom de Son Al- 
tesse le Prince de Liechtenstein, Sa 
Majesté le Roi des Belges, le Pré- 
sident de la République Française, 
Sa Majesté le Roi d’ltalie, Sa Majesté 
le Roi des Pays-Bas, Prince d'’Orange- 
Nassau, Grand-Duc de Luxembourg, 
etc., etc., Sa Majeste Empereur de 
toutes les Russies et le Conseil 
Fédéral de la Confédération Suisse 
Oont résolu 
de conclure une convention sur le 
transport international de marchan- 
dises par chemins de fer, basée sur 
le projet dw’iils ont fait Claborer d'un 
commun accord et qui se trouve 
Ccontenu dans le protocole de Berne 
du 17 Juillet 1886, et ils ont nommé 
Pour leurs Plénipotentiaires, savoir: 
124 
Ausgegeben zu Berlin den 29. Oktober 1892.
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Large Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the first letter of the word "tree"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.