Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1903. (37)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1903. (37)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1903
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1903.
Shelfmark:
rgbl_1903
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
37
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1903
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr 17.
Volume count:
17
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 2947.) Bekanntmachung, betreffend den Beitritt des Reichs zu dem internationalen Verbande zum Schutze des gewerblichen Eigentums.
Volume count:
2947
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1903. (37)
  • Title page
  • Chronologische Uebersicht der im Reichs-Gesetzblatte vom Jahre 1903 enthaltenen Gesetze, Verordnungen usw.
  • Stück Nr 1. (1)
  • Stück Nr 2. (2)
  • Stück Nr 3. (3)
  • Stück Nr 4. (4)
  • Stück Nr 5. (5)
  • Stück Nr 6. (6)
  • Stück Nr 7. (7)
  • Stück Nr 8. (8)
  • Stück Nr 9. (9)
  • Stück Nr 10. (10)
  • Stück Nr 11. (11)
  • Stück Nr 12. (12)
  • Stück Nr 13. (13)
  • Stück Nr 14. (14)
  • Stück Nr 15. (15)
  • Stück Nr 16. (16)
  • Stück Nr 17. (17)
  • (Nr. 2947.) Bekanntmachung, betreffend den Beitritt des Reichs zu dem internationalen Verbande zum Schutze des gewerblichen Eigentums. (2947)
  • (Nr. 2948.) Abkommen zwischen dem Deutschen Reiche und Italien zur Abänderung des Uebereinkommens vom 18. Januar 1892, betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Warenschutz. (2948)
  • (Nr. 2949.) Abkommen zwischen dem Deutschen Reiche und der Schweiz zur Abänderung des Uebereinkommens vom 13. April 1892, betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Warenschutz. (2949)
  • Stück Nr 18. (18)
  • Stück Nr 19. (19)
  • Stück Nr 20. (20)
  • Stück Nr 21. (21)
  • Stück Nr 22. (22)
  • Stück Nr 23. (23)
  • Stück Nr 24. (24)
  • Stück Nr 25. (25)
  • Stück Nr 26. (26)
  • Stück Nr 27. (27)
  • Stück Nr 28. (28)
  • Stück Nr 29. (29)
  • Stück Nr 30. (30)
  • Stück Nr 31. (31)
  • Stück Nr 32. (32)
  • Stück Nr 33. (33)
  • Stück Nr 34. (34)
  • Stück Nr 35. (35)
  • Stück Nr 36. (36)
  • Stück Nr 37. (37)
  • Stück Nr 38. (38)
  • Stück Nr 39. (39)
  • Stück Nr 40. (40)
  • Stück Nr 41. (41)
  • Stück Nr 42. (42)
  • Stück Nr 43. (43)
  • Stück Nr 44. (44)
  • Stück Nr 45. (45)
  • Stück Nr 46. (46)
  • Stück Nr 47. (47)
  • Stück Nr 48. (48)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatt. Jahrgang 1903.

Full text

Art. 16. 
Les Etats qui n'ont point pris 
Part à la présente Convention seront 
admis à y adhérer sur leur demande. 
Cette adhésion sera notifice par 
la voie diplomatique au Gouverne-- 
ment de la Conféedération suisse, et 
Par celui-ci à tous les autres. 
Elle emportera, de plein droit, 
accession à toutes les clauses et ad- 
mission à tous les avantages stipulés 
Dar la présente Convention. 
Art. 17 
Liexécution des engagements réci- 
proques Ccontenus dans la presente 
Convention est subordonneée, en tant 
due de besoin, à l’accomplissement 
des formalités et rögles éCtablies par 
les lois constitutionnelles de celles 
des Hautes Parties contractantes qui 
sont tenues den provoquer Tappli- 
cation, ce qu’elles Fobligent à faire 
(lans le plus bref délai possible. 
Art. 18. 
La présente Convention sera mise 
à exécution dans le délai d'un mois 
a partir de Téchange des ratifications 
et demeurera en vigueur pendam 
un temps indéterminé, jusqu'à Tex- 
piration d'une année à partir du 
Jour ou la dénonciation en sera saite. 
Cette dénonciation sera adressce 
au Gouvernement chargé de rece- 
Voir les adhésions. Elle ne produira 
son effet qu’àa Igard de l’Etat qui 
Iaura faite, 1a Convention restant 
ßc NOEutoire Dour les autres Parties 
comractautcs. 
157 
Art. 16. 
Die Staaten, welche an der vor- 
liegenden Üebereinkunft nicht Theil ge- 
nommen haben, sollen auf ihren An- 
trag zum Beitritte zugelassen werden. 
Dieser Beitritt ist auf diplomatischem 
Wege der Regierung der Schweizerischen 
Eidgenossenschaft und von dieser den 
übrigen anzuzeigen. 
Er hat mit voller Rechtswirkung den 
Anschluß an alle Bestimmungen und 
die Zulassung zu allen Vortheilen zur 
Folge, welche in der vorliegenden Uceber- 
einkunft vereinbart sind. 
Art. 17. 
Die Ausführung der in der vor- 
liegenden Uebereinkunft enthaltenen gegen- 
seitigen Verbindlichkeiten unterliegt, so- 
weit nöthig, der Erfüllung der Förm- 
lichkeiten und Vorschriften, welche die 
verfassungsmäßigen Gesetze derjenigen 
Hohen vertragschließenden Theile erfor- 
dern, die deren Anwendung herbeizu- 
führen gehalten sind, was sie in möglichst 
kurzer Frist zu thun sich verpflichten. 
Art. 18. 
Die vorliegende Üebereinkunft soll 
innerhalb eines Monats nach Austausch 
der Ratifikationen in Wirksamkeit treten 
und auf unbestimmte Zeit bis nach 
Ablauf eines Jahres vom Tage der 
erfolgten Kündigung ab in Kraft bleiben. 
Diese Kündigung ist an die mit der 
Empfangnahme der Beitrittserklärungen 
beauftragte Regierung zu richten. Sie 
erstreckt ihre Wirkung nur auf den Staat, 
welcher sie ausspricht; für die übrigen 
vertragschließenden Theile bleibt die Ueber- 
einkunft wirksam. 
32°
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment