- 7"
Heer und Flotte als Drittes; Verträge und andere Verhältnisse
zum Ausland als Viertes; Titel und Würden als Fünftes ; Staats-
angehörigkeit, Fremdenrecht, Hochverratsdelikte als Sechstes;
Ueberseehandel, Schiffahrt, Quarantaine als Siebentes; Seewahr-
zeichen, Leuchttürme besonders, als Achtes; Münze, Maß und
Gewicht als Neuntes; Marken und Muster-Schutz, Urheber- und
Patentrecht als Zehntes. Im Neunten und Zehnten haben wir die
einzigen Zeichen unitarischen Willens; vielleicht fürchtet man in
London, daß Irland das Dezimalsystem annehmen und sich dadurch
dem Kontinent zu sehr nähern könnte, oder daß es die Abwehr-
gesetzgebung Englands gegen ausländischen überlegenen Erfinder-
geist nicht werde teilen wollen. Aber auch wenn wir diese zwei
Punkte der Rechnung gebührend würdigen, bleibt die Summe
klar genug: Die ganze Gesetzgebung des Innern, gleichviel ob
bürgerlichen oder öffentliehen Rechts, ob von politischer, wirt-
schaftlicher, kulturpfleglicher Art, ist dem irischen Parlament
gegeben, vom großbritannischen Parlament als eine tote und
tötende Last abgewälzt, ebensosehr um der nicht mehr zu
bewältigenden Sorge für Irland los und ledig zu sein, als um der
irischen Wünsche nach Selbstregierung willen.
Freilich ist dabei die Religionsklausel noch nicht erwähnt.
In the exercise of their power to make laws under this Act the
Irish Parliament shall not make a law so as either directly or
indirectly to establish or endow any religion, or prohibit the free
exercise thereof, or give a preference, privilege or advantage,
the English Army or Navy — for your own sake, as well as for your
country's sake. You denounce as traitors the men who sold their votes
to pass the Union. You denounce Judas who sold Christ, but generations
yet unborn will curse YOU who now join Eingland’s Army or Navy. Aye,
will curse not alone the dupes who join, but also those who neglect to aid
the VIGILANCE COMMITTEE in their crusade against the most Immoral
Army and Navy in the world.
Die Zeitung bezeichnet das als „facsimile of a document which has
been surreptitiously circulated among the working classes in the South of
Ireland“.