Full text: Armee-Verordnungs-Blatt Achtundzwanzigster Jahrgang (28)

— 2 — 
In Bezug auf den Bäckereidienst ist das Militär-Bäcker- 
personal den Proviantämtern, in deren Bäckereien dasselbe be- 
schäftigt ist, und in höherer Instanz den Korps-Intendanturen 
unterstellt. 
§. 2. 
Ergänzung der Militärbäcker. 
Die zur Ergänzung der Militär-Bäckerabtheilungen er- 
forderlichen Bäcker werden aus denjenigen Mannschaften der 
Infanterie des Armeekorps entnommen, welche das Bäcker- 
handwerk erlernt und bereits ein Jahr mit der Waffe gedient 
haben. Versetzungen zu und von den Militär-Bäckerabtheilungen 
verfügen die Generalkommandos auf Antrag der Korps-Inten- 
danturen. 
Mannschaften, welche sich für den Dienst in den Garnison- 
bäckereien nicht eignen, treten zum Dienst mit der Waffe zu 
ihrem früheren Truppentheil zurück. 
Die Dienstzeit der Militärbäcker ist — mit Einschluß der 
im Frontdienst abgeleisteten — eine zweijährige. Kapitulationen 
sind gestattet und unterliegen der Bestätigung durch denjenigen 
Truppentheil, welchem das Bäckerpersonal nach §. 1 Ziffer 3 
unterstellt bz. zugetheilt ist. Anspruch auf das Kapitulations- 
Handgeld sowie auf die Kapitulantenlöhnung erlangen die 
Mannschaften der Militär-Bäckerabtheilungen jedoch nicht 
(§. 11,1 und §. 56, 2 der Fr. Bes. V.). 
Die zur Versetzung in die Militär-Bäckerabtheilungen in 
Aussicht genommenen Mannschaften des ersten Dienstjahres 
werden zum Zwecke der Erlernung des Bäckereidienstes gleich 
nach Beendigung der Herbstübungen in die Garnisonbäckereien 
kommandirt. Die Uebernahme dieser Mannschaften auf den 
Etat der Militär-Bäckerabtheilungen erfolgt mit dem 1. Oktober. 
S. 3. 
Beförderung zu Schießern und Oberbäckern. 
Die Beförderung der Bäcker zu Schießern und Ober- 
bäckern erfolgt nach Maßgabe ihrer Führung und besonderen
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.