so ist man uͤbereingekommen, daß die
gedachten bewaffneten und unbewaffne-
ten Kriegsschiffe und Kriegsfahrzeuge,
desgleichen das Schiffsgeschuͤtz und die
Schiffsmunition und alle Materialien
zum Baue und der Bewaffnung, zwi-
schen Frankreich und den Ländern, wo
die Plätze liegen, in dem Verhältnisse
von zwei Drittheilen für Frankreich und
einem Drittheile für die Mächte, wel-
chen die besagten Plätze gehören wer-
den, getheilt werden sollen. Die im
Baue begriffenen Schiffe und Fahrzeu-=
ge, welche nicht in dem Zustande seyn
sollten, sechs Wochen nach Unterzeich-
nung des gegenwärtigen Vertrages in
See gelassen zu werden, sollen für Ma-
terialien angesehen, und als solche, nach
geschehener Demolirung, in dem oben-
bemerkten Verhältnisse vertheilt werden.
Von beiden Seiten werden Commis-
sarien ernannt werden, um die Thei-
lung fesizusetzen und eine Zusammen-
stellung darüber aufzunehmen, und die
verbündeten Mächte werden Pässe und
Geleitsbriefe ertheilen, um die Rück-
kehr der französischen Gewerks= und
Seeleute und Offizianten nach Frank-
reich zu sichern.
Die Schiffe und Arsenale, die sich in
den Seeplätzen befinden, welche vor
dem 23sien April in die Gewalt der
Alliirten gefallen seyn moöchten, desglei-
chen die Schiffe und Arsenale, welche
Holland gehörten, und namentlich die
Terelflotte, sind unter obigen Bestim-
mungen nicht begriffen.
Die französische Regierung verpflich-
tet sich, alles, was ihr vermöge der
oben angegebenen Bestimmungen zu
120
comme aussi
les munnions
navales et tous les matcriaux de con-
struction et darmemens, seront par-
tages entre la France et le pays on
les places sont situcs, dans la pro-
portion de deux tiers pour la France,
et Tun tiers pour les Puissances aux-
duelles les dites places appartien-
dront. Seront considdrces comme
matériaur et partages comme tels
dans la proportion ci-dessus dnon-
ccc, aprcs avoir Glc demolis, les
valsscauf et bällmens en construc-
tion, qui ne Scroient pas en EStat
d’etre mis en mer six semaines après
la signature du présent Traitc.
armes et non armes,
Tartüllerie navale et
Des Comnnssaires seront nom-
més de part et dautre pour arréter
le partage et en dresser l'état; etr
des passeports ou sauf-conduits se-
ront donnés par les Puissances al-
hees, pour assurer le retour en Franee
des ouy'riers, gens de mer et em-
Ployés frangais.
Ne
Sont compris dans les stipu-
lations
cl-dessus les vaisscaux et ar-
existans dans les places ma-
dui seroient tombes au pou-
voir des alliés antérieurement au 23.
Avril, ni les vaisseaux et arsenauxr
dui appartenoient à la Hollande, et
nommément la flotie du Tezel.
schaut
ritimes
Le Gouvernement de France
Foblige à retirer ou à saire vendre
tbut ce qui lui appartiendra par les
I