Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1825. (16)

de ses approvisionnemens qui sont 
sujets à imposition. On comptera 
par jour pour chaque homme de l'é- 
quipage deux livres de pain ou de 
gruau, ou bien un trente -deuxième 
de boisseau de lentilles ou de sèves, 
un demi- quart de livre de viande 
sechée ou fume. 
On ajoutera au tems requis pour 
le voyage et le retour du bätiment un 
espace de tems de trois semaines 
Pour son séjour au lieu de sa destina- 
tion. HBévision faite un double de 
cette déclaration sera délivré au pa- 
tron du bätiment pour lui servir de 
lIégitimation, tant au lieu de sa de- 
stination que pendant la route. 
Comnerce. 
Anr. 7. Les deusx hautes Parties 
Contractantes reconnaissent toute l’é- 
tendue des avantages du’assurerait 
Tadopiion du principe Tun com- 
merce Parfaitement libre, et qui, 
dans aucune de ses branches, ne se- 
rait trappé de droits Cquivalens à des 
Prohibitions. Des circonstances im- 
Périeuses siopposant néanmoins a 
Tapplication immédiate et complete 
de ce principe salutaire, les deux 
Puissances pour ne laisser aucun 
doute sur Leurs intentions bienveil- 
lantes, sont convenues des disposi- 
tions énoncées dans les articles ci- 
aPres. 
Erxporta#on. 
Anr. 6. Les Gouvernemens re- 
spectifs se réservent de statuer, Ccha- 
cun selon le systme qui régit son 
Commerce, sur ce qui Concerne l’ex- 
portation par les frontières, dui sé= 
Parent Leurs Etats. S’il arrivait ce- 
Pendant due l’exportation d’unemar- 
chandise ou denrée, permise au- 
jourdhui, fut prohibée par la snite, 
ou imposée d’un droit plus haut, on 
60 
legen, welcher einer Besteuerung unter- 
worfen ist. Für jeden Mann des Schiffs- 
volks werden taäglich: 2 Pfund Brod oder 
Grütze oder auch ½ Scheffel Linsen oder 
Bohnen, Pfund getrocknetes oder ge- 
räuchertes Fleisch gerechnet. 
Zu der Behufs der Hin= und Rück- 
fahrt des Schiffes erforderlichen Zeit wer- 
den noch 3 Wochen für den Aufenthalt 
desselben am Bestimmungsorte hinzuge- 
rechnet werden. Nach erfolgter Unterfu- 
chung soll dem Führer des Schiffes eine 
zweite Ausfertigung dieses Verzeichnisses 
eingehändigt werden, um sich damit so- 
wohl auf der Fahrt als auch am Orte sei- 
ner Bestimmung ausweisen zu können. 
Handel. 
Art. 7. Die beiden hohen kontrahi- 
renden Maächte erkennen zwar die Vortheile 
in ihrer ganzen Ausdehnung an, welche 
mit der Annahme des Grundsatzes eines 
völlig freien und in keinem Zweige mit ver- 
borähnichen Abgaben belegten Handels 
verbunden seyn würden. enn sich in- 
dessen gebieterische Umstände der unmittel- 
baren und vollständigen Anwendung dieses 
heilsamen Grundsatzes entgegenstellen; so 
haben die beiden Mächte, um über ihre 
wohlwollenden Absichten hierunter keinen 
Zweifel zu lassen, sich über die in den 
nachfolgenden Artikeln enthaltenen Be- 
stimmungen vereinigt. 
Ausfuhr. 
Art. 8. Die beiderseitigen Regierun- 
gen behalten sich, Rücksichts der Ausfuhr 
auf den, ihre Staaten scheidenden Grenzen, 
die Anordnungen nach Maaßgabe ihrer 
resp. Hondelsspsieme, vor. Ni- jedoch 
der Fall ein, daß die gegenwärtig erlaubte 
Ausfuhr kaufmännischer oder anderer Waa- 
ren künftig verboten, oder höher belegt 
würde „so soll nach dem Grundsatze stren- 
ger Billigkeit auf diejenigen Kontrakte Rück-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.