Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1828. (19)

Anr. 1. A dater de Techange 
des ratilications de la préseme con- 
vention, tous les individus qui déser- 
teront le service militaire des hantes 
Pam#ies contractantes, seront resti- 
tués de Part et Dautre. 
Anr. 2. Seront réputés déser- 
teurs, non seulement les militaires 
de toute arme er de tout grade, qui 
duitteront leurs drapeaux, mais en- 
core les individus appartenant à la 
marine, et ceux qui, appelés au ser- 
rice actif de la milice nationale ou de 
rloute autre branche militaire quel- 
condyg des deux pays, ne se ren- 
draient pas à Tappel, er cherche- 
raient à se rélugier sur le territoire 
de Pune des hautes parties contrac- 
tantes. 
Les jeunes gens résidant, soit par 
le fait de leur naissance, soit par toute 
auire circonstance, dans les Etats du 
s uverain dont ils ne sont pas sujets, 
seront également sobmis aux dispo- 
sitions de la présente convention, à 
moins du’ils n’aient obtenu des lettres 
de naturalisation par suite de Pautori- 
sation du gouvernement domt ils sont 
sujcts. 
Anx. 3. Sont exceptés de la 
restitution ou de Textradition qui 
Pourra dre demandée en vertu de 
la Drésente convention: 
1) les individus nés sur le territoire 
de PErat dans lequel ils auraient 
cherché un asile, ei qui, par 
112 
Art. 1. Vom Tage der Auswech- 
selung der Ratifikationõ- Urkunden zu 
–s Konvention an herechnet, 
sollen alle Individuen, welche aus dem 
Militairdienste der Hohen kontrahirenden 
Theile desertiren, gegenseitig ausgeliefert 
werden. " 
Art. 2. Als Deserteurs werden nicht 
allein die Militairpersonen, welche ihre 
Fahnen verlassen, ohne Unterschied der 
Waffe oder des Grades, sondern auch 
die zur Marine gehörigen Individuen, so 
wie auch diejenigen angesehen, welche zum 
wirklichen Dienste bei der Nationalmiliz 
(Landwehr) oder bei irgend einem andern 
Zweige des Milicairwesens einberufen 
sind, sich aber auf die an sie ergangene 
Aufforderung nicht einstellen und in das 
Gebiet eines der Hohen kontrahirenden 
Theile zu flachten suchen. 
Die jungen Leute, welche, sey es auf 
Veranlassung ihrer Geburt, oder aus 
irgend einem andern Grunde, ssch in dem 
Staate desjenigen Souverains aufhalten, 
als dessen Unrerrhanen sie nicht betrachtet 
werden können, sollen ebenfalls den Be- 
stimmungen der gegenwärtigen K 
unterworfen seyn, in sofern sie nicht mit 
Justimmung des Gouvernements, dessen 
Unterthanen sie sind, Naturalssations- 
Scheine erhalten haben. 
Art. 3. Von der Auslieferung oder 
Jurückstellung, die auf den Grund der 
gegenwärtigen Konvention verlangt wer- 
den kann, sind ausgenommen: 
1)) Individuen, welche im Gebiete des- 
jenigen Staates, wo sie eine Zu- 
flucht gesucht haben, geboren sind
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.