toires cédés de part et d'auire, s'ef-
fectuera au moment de la rédaction
des procès -verbaux de délimitation,
Par les soins de MM. les delégués des
Commissaires qui feront à ceite 6po-
due le partage des papiers, titres et
autres documens qdue chacune des
Communes inteéressées devra pos-
séder.
Anr. 15. II est accordé un délai
de trois ans, à dater du jour on il sera
donné connaissance dà chaque com-
mune du procès-verbal de la délimi-
tation, à tous les habitans des pays
cédés de part et d’autre, pour, sis
le jugent Convenable, pendant cet
intervalle de temps, disposer de leurs
PropPriétés comme ils Pentendront, et
se retirer dans tel pays du’il leur
Plaira de choisir.
Anr. 16. Aussitöt aprés Péchange
des ratifications de la présente con-
vention, et après que les remises er
Prises de possession des territoires
cédés de part et d’autre auront 61é
ellectuées, les militaires qui pour-
raient se trouver faire partie des fa-
milles dont les habitations ont 6éf cé-=
dées, seront réciproquement rendus.
Anr. 17. Aussitöt après qu'il
aura 4t6 procédé, par les soins des
délégués des Commissaires, ainsi que
cela a été dit d Tarticle 1., aux actes
de remises et prises de possession des
territoires cédé5 de part et Tautre,
les mémes délégués s'occuperont,
sans délai, de la rédaction des pro-
Cèes de délimitation, Commune par
Commune, après avoir Préalablement
([No. 1230.)
39
habenden Akten, Titeln und Urkunden
soll gleichzeitig mit der Abfassung der
Gränzberichtigungs-Protokolle durch die
Sorge der Herren Delegirten der Kom-
missarien bewirkt werden, welche alsdann
die Abtheilung der Schriften, Titeln und
Urkunden, die jede der dabei betheiligten
Gemeindenbesitzen soll, vornehmen werden.
. Art. 15. Von dem Tage an, wo
jede Gemeinde von dem. Gränzberichti-
gungs-Protokolle Kenntniß erhalten wird,
soll den Eimpohnern der gegenseitig abge-
tretenen Gebiete eine Frist von drei Jahren
gestattet seyn, um nach ihrem Gutdünken
während dieses Zwischenraumes über ihr
Eigenthum zu verfügen, und sich in dem
Lande, welches sie wählen werden, nie-
derzulassen.
Art. 16. Alsbald nach der Aus-
wechselung der Ratifikationen gegenwar-
tiger Uebereinkunft, und nachdem die
Uebergabe und Besitzergreifung der beider-
seits abgetretenen Gebiete erfolgt seyn
wird, sollen die Militairs, welche zu
denjenigen Familien gehören, deren Woh-
nungen abgetreten worden sind, gegenseitig
in ihre Heimath entlassen werden.
Art. 17. Sobald die Herren Dele-
girten nach den Bestimmungen des Art. 1.
die Uebergabe und Besitznahme der gegen-
seitig abgetretenen Gebiete vollzogen haben
werden, so sollen diese ndmlichen Dele-
girten der Commissarien ohne Aufschub
sich mie Anfertigung der Gränzberichti-
gungs-Protokolle, Gemeinde vor Gemeinde,
beschdftigen, nachdem sie vorher die
Gránze auf ihrer ganzen Ausdeh-