Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1841. (32)

— 166 — 
il en sera de meme à la fin de chaque 
eriode successive de Sept annéCes. 
Couclusion. 
La présente Convention sera im- 
médiatement soumise à la ratilication 
de tons les Gouvernements respectils, 
#et les ratifications en seront échan- 
zgées à Conslantinople dans l’espace 
de duatre mois à compter d’aujourd- 
hui, ou plus toOt si laire se peut. Elle 
sera publice et mise à exécution im- 
médiatement après l’échange des rati- 
lications. 
Foit à Constantinople le Oc- 
lobre Mil-Huit-Cent-Ouarante (et de 
lThégire le vingtsix de Schaban Mil- 
Deux-Cent-Cinquante-Sin). 
in gesetzlicher Kraft bleiben, von dem 
Tage an gerechnet, wo die ersten abge- 
laufen sind, und eben dasselbe soll am 
Ende jeder folgenden Periode von sie- 
ben Jahren Statt finden. 
chluß. 
Die gegenwärtige Uebereinkunft soll 
sofort zur Ratifikation aller betheiligten 
Regierungen vorgelegt, und die Rarift- 
kations-Urkunden sollen binnen vier Mo- 
naten von heut ab, oder, wenn es sepn 
kann, noch früher zu Konstantinopel 
ausgewechselt werden. Dieselbe sol. b.4 
fort nach Auswechselung der Ratiftka- 
tions-Urkunden publizirt und in Aus- 
führung gebracht werden. 
Geschehen zu Konstantinopel, den 
eOktober Ein Tausend 
Hundert und Wierzig (und der 
Hedschra den 4%% und zwanzigsten 
chaban Ein Tausend Zwei Hundert 
Sechs und Funfzig). 
De- Handels-Pertrag ist ratifizirt, und die Ratifikations-Urkunden sind 
am 20. Mai d. J. zu Konstantinopel ausgewechselt worden. 
  
Der nach Artikel X des vorstehenden Handels= Vertrags vereinbarte Tarif 
erfolgt nachstehend.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.