Art. 20.
Les capitaines et patrons des ba#-
#ments des Etats du Zollverein et
du Royaume des Deux Siciles seront
réciproquement exempts de toute
obligation de recourir dans les ports
respectils des Hautes Parties con-
tractantes aux expéditionnaires ofli-
ciels, et ils pourront en conséquence
se Servir, soit de leurs Consuls, soit
des expéditionnaires dui seraient dé-
signés par ceux-cTi, sauf dans les cas
Prévus par les lois du pays respec-
tif, aux dispositions desquelles la
Présente clause napporte aucune deé-
rogation.
Art. 21.
Les sujets et citoyens de cha-
cune des deux Hautes Parties con-
tractantes auront le droit entier ct#
incontestable de voyager et de ré#-
aider dans les Etats de lautre. et ils
jouiront à cet eflet tant pour leurs
Personnes due pour leurs proprié-
tés, de la meme protection et su-
FTreié, dom souissent les habitunts du
pays ou les sujets de la nation la
lus favorisée, avec sobligation toute-
eis de se soumettre aux reglements
de commerce ei de police en vi-
gueur. IIs auront le droit de possé-
der des biens-Honds, doccuper des
mäisons et des magasins, et de dis-
Poser de leur propricté personnelle.
de quelque nature et denomination
qache soit, par vente, donation.
Echange ou lestament, ou de quel-
due autre maniere due ce soit, Sans
duil leur soit dlevé le moindre ob-
stacle.
Ile ne seront tenus sous aucun
préterte de payer d’autres taxes ou
umnpôts due ceuxr qui somt ou pour-
ront eire payés dans les memes
Etts par les sujets de la nation la
(Nr. 2846.)
Art. 20.
Die Kapitaine und Fährer der Schiffe
der ZJollvereinsstaaten und des Königs-
reichs beider Sicilien sollen gegenseiti
von jeder Verbindlichkeit frei sein, si
in den beiderseitigen Haͤfen der hohen
vertragenden Theile an die oͤffentlichen
Spediteure zu wenden, und demzufolge
sollen sie sich ebensowohl ihrer Kon-
suln, als der von diesen etwa bezeichne-
ten Spediteure bedienen können, die Fälle
ausgenommen, welche in den Gesetzen
des betreffenden Landes ereleßen
sind, in deren Bestimmungen durch den
gegenwärtigen Vorbehalt nichts gein-
dert wird.
Art. 21.
Die Unterthanen und Bürger jedes
der beiden hohen vertragenden Theile
sollen das völlige und unbestreitbare Recht
haben, in den Staaten des anderen zu
reisen und zu wohnen, und sie sollen zu
diesem Zweck sowohl für ihre Personen
als für ihr Eigenthum denselben Schutz
und dieselbe Scherden genießen, deren
die Landeseinwohner oder die Untertha-
nen der begünstigtesten Nation genießen,
jedoch unter der Verpflichtung, sich den
bestehenden Handels= und Polizei-Ver-
ordnungen zu unterwerfen. Sie sollen
das Recht haben, Grundstücke zu besitzen,
Häuser und Waarenlager inne zu haben
und über ihr persönliches Eigenthum,
von welcher Art und Bennennung es
auch sei, durch Verkauf, Schenkung,
Tausch oder letztwillige Verordnung oder
auf irgend eine andere Weise zu verfü-
gen, ohne daß ihnen das gericch Hin-
derniß in den Weg gesiellt wird.
Sie sollen unter keinem Vorwande
gebalten sein, andere Steuern oder Auf-
gen zu entrichten, als diejenigen, welche
in denselben Staaten von den Untertha-
nen der begünstigtesten Nation enrrichtet