Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1847. (38)

Art. 20. 
Les capitaines et patrons des ba#- 
#ments des Etats du Zollverein et 
du Royaume des Deux Siciles seront 
réciproquement exempts de toute 
obligation de recourir dans les ports 
respectils des Hautes Parties con- 
tractantes aux expéditionnaires ofli- 
ciels, et ils pourront en conséquence 
se Servir, soit de leurs Consuls, soit 
des expéditionnaires dui seraient dé- 
signés par ceux-cTi, sauf dans les cas 
Prévus par les lois du pays respec- 
tif, aux dispositions desquelles la 
Présente clause napporte aucune deé- 
rogation. 
Art. 21. 
Les sujets et citoyens de cha- 
cune des deux Hautes Parties con- 
tractantes auront le droit entier ct# 
incontestable de voyager et de ré#- 
aider dans les Etats de lautre. et ils 
jouiront à cet eflet tant pour leurs 
Personnes due pour leurs proprié- 
tés, de la meme protection et su- 
FTreié, dom souissent les habitunts du 
pays ou les sujets de la nation la 
lus favorisée, avec sobligation toute- 
eis de se soumettre aux reglements 
de commerce ei de police en vi- 
gueur. IIs auront le droit de possé- 
der des biens-Honds, doccuper des 
mäisons et des magasins, et de dis- 
Poser de leur propricté personnelle. 
de quelque nature et denomination 
qache soit, par vente, donation. 
Echange ou lestament, ou de quel- 
due autre maniere due ce soit, Sans 
duil leur soit dlevé le moindre ob- 
stacle. 
Ile ne seront tenus sous aucun 
préterte de payer d’autres taxes ou 
umnpôts due ceuxr qui somt ou pour- 
ront eire payés dans les memes 
Etts par les sujets de la nation la 
(Nr. 2846.) 
Art. 20. 
Die Kapitaine und Fährer der Schiffe 
der ZJollvereinsstaaten und des Königs- 
reichs beider Sicilien sollen gegenseiti 
von jeder Verbindlichkeit frei sein, si 
in den beiderseitigen Haͤfen der hohen 
vertragenden Theile an die oͤffentlichen 
Spediteure zu wenden, und demzufolge 
sollen sie sich ebensowohl ihrer Kon- 
suln, als der von diesen etwa bezeichne- 
ten Spediteure bedienen können, die Fälle 
ausgenommen, welche in den Gesetzen 
des betreffenden Landes ereleßen 
sind, in deren Bestimmungen durch den 
gegenwärtigen Vorbehalt nichts gein- 
dert wird. 
Art. 21. 
Die Unterthanen und Bürger jedes 
der beiden hohen vertragenden Theile 
sollen das völlige und unbestreitbare Recht 
haben, in den Staaten des anderen zu 
reisen und zu wohnen, und sie sollen zu 
diesem Zweck sowohl für ihre Personen 
als für ihr Eigenthum denselben Schutz 
und dieselbe Scherden genießen, deren 
die Landeseinwohner oder die Untertha- 
nen der begünstigtesten Nation genießen, 
jedoch unter der Verpflichtung, sich den 
bestehenden Handels= und Polizei-Ver- 
ordnungen zu unterwerfen. Sie sollen 
das Recht haben, Grundstücke zu besitzen, 
Häuser und Waarenlager inne zu haben 
und über ihr persönliches Eigenthum, 
von welcher Art und Bennennung es 
auch sei, durch Verkauf, Schenkung, 
Tausch oder letztwillige Verordnung oder 
auf irgend eine andere Weise zu verfü- 
gen, ohne daß ihnen das gericch Hin- 
derniß in den Weg gesiellt wird. 
Sie sollen unter keinem Vorwande 
gebalten sein, andere Steuern oder Auf- 
gen zu entrichten, als diejenigen, welche 
in denselben Staaten von den Untertha- 
nen der begünstigtesten Nation enrrichtet
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.