— 88 —
Traité du 12 Mai 1863, entre
la Belgique et les Pays-Bas,
annelé au Traitée Général du
16 Juillet 1863.
Sa Majesté le Roi des Belges
et
Sa Majesté le Roi des Pays-
Bas, Grand Duc de Lutrem-
bourg,
#lant mis daccord sur les condi-
tions du rachat, par voie de capita-
lisation, du péage établi sur la na-
vigation de LEscaut et de ses embou-
chures par le F. 3 de larticke 9 du
traité du 19 Avril 1839, ont résolu
de conclure un traité spécial à ce
sujet, ei ont nommé pour Leurs
Plénipotentiaires:
Sa Majesté le Roi des Bel-
ges,
Le Sieur Aldephonse
Alexan dre Felix Baron
du Jardin, Commandeur
de TOrdre de Léopold, de-
coré de la Croix de fer,
Commandeur du Lion Néer-
landais, Chevalier Grand
Croix de la Couronne de
Chene, Grand Croix et Com-
mandeur de plusieurs autres
Ordres, Son Envoyé Extra-
ordinaire et Ministre Pléni-
potentiaire près Sa Majesté
le Koi des Pays-Bas;
Sa Majesté le Roi des Pays-
Bas,
Messire Paul van der Mae-
Uebersetzung. Vertrag vom
12. Mai 1863. zwischen Belgien
und den Niederlanden, Anlage zu
dem allgemeinen Vertrage vom
16. Juli 1863.
Seine Majestät der König der
Belgier
und
Seine Majestät der König der
Niederlande, Großherzogvon
Luxemburg,
haben, nachdem Sie über die Bedingun-
en der Ablösung des, Kraft F. 3. des
rtikels 9. des Vertrages vom 19. April
1839. auf die Schiffahrt der Schelde
und deren Mündungen gelegten Zolles
mittelst Kapitalisirung einig geworden
sind, beschlossen, einen besonderen Ver-
trag darüber zu schließen, und zu Ihren
Bevollmächtigten ernannt:
Seine Majestät der Koͤnig der
Belgier,
den Herrn Aldephonse
Alexander Felix Baron
du Jardin, Kommandeur
des Leopold-Ordens, Inhaber
des Eisernen Kreuzes, Kom-
mandeur des Niederländischen
Löwen, Großkreuz-Ritter der
Eichenkrone, Großkreuz und
Kommandeur mehrerer anderer
Orden, Ihren außerordent-
lichen Gesandten und bevoll-
mächtigten Minister bei Seiner
Majestät dem König der Nieder-
lande;
Seine Majestät der König der
Niederlande,
den Herrn Paul van der