Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1864. (55)

— 467 — 
noch beim Verkaufe, noch bei der Be- 
zahlung oder Empfangnahme des Kauf- 
preises. 
Allen Japanern soll es erlaubt sein, 
alle Arten von Arkikeln von Preußischen 
Unterthanen zu kaufen, und, was sie ge- 
kauft haben, entweder zu behalten und 
zu benutzen, oder wieder zu verkaufen. 
Artikel 9. 
Die Japanische Regierung wird es 
nicht verhindern, daß Preußen, welche 
sich in Japan aufhalten, Japaner in 
Dienst nehmen, und sie zu allen Beschäfti- 
gungen verwenden, welche die Gesetze 
nicht verbieten. 
Artikel 10. 
Das dem gegenwärtigen Vertrage 
beigefügte Handelsregulativ soll als ein 
integrirender Theil dieses Vertrages, und 
deshalb als bindend für die Hohen kon- 
trahirenden Theile angesehen werden. 
Der Preußische diplomatische Agent 
in Japan soll das Rechte haben, in Ge- 
meinschaft und Uebereinsimmung mit 
denjenigen Beamten, welche von der Ja- 
panischen Regierung zu diesem Zwecke 
bezeichnet werden möchten, für alle dem 
Handel offenen Häfen diejenigen Regle- 
ments zu erlassen, welche erforderlich und 
geeignet sind, die Bestimmungen des bei- 
gefügten Handelsregulativs in Ausfüh- 
rung zu bringen. 
Artikel 11. 
Die Japanischen Behörden werden 
in jedem Hafen solche Maaßregeln kreffen, 
wie sie ihnen am geeignetsten scheinen 
werden, um dem Schmuggel und der 
Kontrebande vorzubeugen. 
(Nr. 5915.) 
by het koopen of verkoopen, noch 
by te belaling of ontvangst van den 
koopprys. 
lict zal aan alle Japanners ver- 
dorloofd zyn, alle soorlen van artike- 
len van Pruisische onderdanen te 
koopen, en het door hen gekochte 
te behouden, te gebruiken, ol we- 
der le verkoopen. 
Artikel 9. 
De Japansche Regering zal de 
in Japan zich ophondende Pruisen 
nict verhinderen, Japanners in dienst 
te nemen, en dezelvc lot iedere niet 
door de wellen verbodene bezigheid 
le gebruiken. 
Artikel 10. 
Hetby het tegenwoordige Trac- 
laat gevoegde Handelsreglement zal 
als cen integrerend deel van dit 
Traclaad, en derhalve als verbindend 
voor de booge contracterende Par- 
tven worden beschound. 
De Pruisische diplomalicke Agent 
in Japan zal in verband en over- 
ecenstemming metl zulke beambten 
als lot dat einde door de Japansche 
Regering mogten worden aangeduid, 
het regi hebben, voor alle den han- 
del opengestclde harens, die regu- 
latien uit #c vaardigen, welkc noodig 
en vocgzaam zyn, om hbei doel van 
het hierb) gevocgde llandelsregle- 
ment len uitvoer te breugen. 
Artikel 11. 
De Japansche orerheden zullen 
in icere haren zulke maatregelen 
nemen, als z) lot wering van sluik- 
handel en comrahbande hei voeg- 
zaamst oordeelen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.