– 4% —
des nüchsten Prenßischen Konsulars zu
begeden.
Artikel 18.
Provisionen aller Art für Preußische
Kriegsschiffe sollen zu Kanagawa, Ha-
kodate und Nagasaki ausgeschifft, und in
Magazine unter der Bewachung Preu-
ßischer Beamcen niedergelegt werden
können, ohne daß Zölle davon entrichtet
zu werden brauchen. Wenn solche Pro-
visionen aber an Japaner oder Fremde
verkauft werden, so sollen die Erwerber
an die Japanischen Behörden den Zoll
entrichten, der auf dieselben anwendbar ist.
Artikel 19.
Es wird ausdrücklich festgesetz, daß
die Königlich Preußische Regierung und
ihre Unterthanen von dem Tage an, an
welchem der gegemw#ärtige Vertrag in
Kraft trit, ohne Weiteres alle Rechte,
Freiheiten und Vorkheile genießen sollen,
welche von Seiner Majestät dem Taikuhn
von Japan an die Regierungen und
Unterthanen irgend eines anderen Staates
gewährt worden sind, oder in Zukunft
gewährt werden sollten.
Artikel 20.
Man ist übereingekommen, daß die
Heen konrrahirenden Theile vom Ersten
Nli 1872. an die Reoislon dieses Trak-
lates sollen beantragen können, um solche
Aenderungen oder Verbesserungen daran
vorzunehmen, welche die Erfahrung als
nothwendig herausgestellt haben sollte.
Ein solcher Antrag muß jedoch min-
deid en desndodig mei de middelen
worden voorzien, om zich naar de
Plaats van het Manstby) gelegen Prui-
sische Consulaal te begevenl.
Artikel 18.
Alle sborten van voorraad voor
Pruisische oorlogschepen zullen in
Kanagawa, Hakodate en Nagasaki
çgeland en in, onder de bewaring
van Pruisische amnbtenaren staande
pakhuizen geborgen kunnen worden,
zonder dat daarvoor regten behoeven
te worden betanahkd; maar 2o eenige
zulke voorraad den Japanners of
vreemdelingen verkocht worde, 2al
de inkooper de daarop bepaalde
regten aan de Japansche autorkeiten
betalen.
Arltikel 19.
Het is by deze uidrukkelrk vast-
gesteld. dat de Koninglyk Pruisische
Regering en hare onderdanen van
den dag af. dat het tegenwoordige
Traclaat in werking treedt, zonder
verder oponthoud, alle regilen, vry-
heden en voordeelen zullen genieten,
die door Zyne Majesteit den Taikoen
van Japan aan de Regeringen en
onderdanen van eenige andere Natie
zyn verleend geworden, of in het
vervolg mogten worden verlcend.
Artikel 20.
Het is overcengekomen, dat de
Hooge comtracterende Parlyen van
den 1. Juli 1872 af de herziening
van dit Tractaat zullen kunnen voor-
stellen, ten einde daarin zulke ver-
anderingen of verbeteringen te ma-
kcn, als door de ondervinding nood-
zakelyk mogten worden bevonden.
Echter moet van zulk een voor-