— 477 —
der Deklaration verzeichneten Guͤter an-
gegeben werden.
Auf jeder Deklaration soll der Ei-
genthuͤmer oder Konsignarair schriftlich
versichern, daß die so überreichte Dekla-
ration den wirklichen Preis der Güter
angiebt, und daß nichts zum Nachtheile
der Japanischen Zölle verheimlicht wor-
den ist, und unter solches Certifikat soll
der Eigenthümer oder Konsignatair seine
Namensunterschrift setzen.
Die Originalfaktur oder Fakturen der
so deklarirten Güter sollen den Zollbe-
hörden vorgelegt werden und in deren
Besitz verbleiben, bis sie die deklarirten
Güter untersucht haben.
Die Japanischen Beamten dürfen
einige oder alle so deklarirten Kolli unter-
suchen und zu diesem Zwecke auf das
Zollamt bringen; es muß aber solche
Untersuchung ohne Kosten für den Ein-
führenden und ohne Beschädigung der
Waaren vor sich gehen, und nach ge-
schehener Untersuchung sollen die Japa-
ner die Güter in ihrem vorigen Zustand
in die Kolli wieder hineinthun (soweit
dies ausführbar ist) und die Untersuchung
soll ohne ungerechtfertigten Verzug vor
sich gehen.
Wenn ein Eigenthümer oder Im-
porteur enrdeckt, daß seine Güter auf
der Herreise Schaden gelitten haben, ehe
sie ihm überliefert worden sind, kann
er die Jollbehörden von solcher Beschddi-
gung unterrichten, und er kann die be-
schädigten Güter von zwei oder mehr
kompetenten und unparteüschen Personen
schätzen lassen; diese sollen nach gehöri-
ger Untersuchung eine Bescheinigung aus-
Jahrgang 1864. (Nr. 5915.)
ropgesteld. en het gezamenlyk bedrag
van al de in de aangilte bevatte goe-
deren zal aan den voct der aangifte
worcden Feblaats.
In iedere aangilte zal de eigenaar
ol de persoon aan wien de goederen
geconsigneer d zyn, schriftelyk certi-
liceeren, dat de aungiltic alsdan aan-
seboden, de wezenlyke prys der goe-
deren verloont en dat niels, waar-
door de lapansche regten zouden
benadeeld worden, achlerhouden is;
een de eigenaar of de persoon aan
wien de gocderen geconsigneerd #yn.
zal zoodanig certilicaat met zy#n naam
onderteckenen.
De oorspronkelrke faktuur ot
fakturen van aldus aangegeven goe-
deren zullen san de overheden van
het tolkantoor worden gangeboden,
en tot dal zy de in de aangiste ver-
melde gocderen onderzocht hebben,
in hun bezit blyven.
De Japansche beambten mogen
eenig of allc aldus aangegeven pak-
ken onderzoeken en tot dat einde
naar het tolkamoor voeren; maar
zulk onderzock zal zonder onkosten
voor den invoerder of beschadiging
der goederen geschicden, en na on-
derzoek zullen de Japanners de goe-
deren in hunne oorspronkelj)te ge-
steldheid weder in de pakken doen
(zoover als zulks doenbaar is), en
zoodanig onderzoek zal zonder cenig
onredelyrk oponthoud plaats vinden.
Indien de eigenaar of invoerder
ontdekt, dat zyne goederen op de
invocrreis beschadigt zyn geworden,
voor dat zoodanige goederen aan
hem overhandigd zyn, kan hy de
vverheden van het tolkantoor van
zoodanige schade kennis geven, en
de beschadigde gocderen laten schat-
ten door twee of meer deskundige
en opartydige personen, welke na
65