— 479 —
Provisionen zum Gebrauch der Schiffe,
ihrer Mannschaften und Passagiere, so-
wie Kleidung u. s. w. von Passagieren
brauchen nicht beim Zollamte angegeben
zu werden.
Halten die Japanischen Zollbeamten
ein Kolli fuͤr verdaͤchtig, so koͤnnen sie
dasselbe in Beschlag nehmen, muͤssen aber
dem Preußischen Konsularbeamten davon
Anzeige machen.
Die Guͤter, welche nach dem Aus-
spruche der Preußischen Konsularbeamten
der Konsiskation verfallen sind, sollen als-
bald den Japanischen Behörden ausge-
liefert werden, und der Betrag der Geld-
strafen, welche die Preußischen Konsular-
beamten erkannt haben, soll durch die-
selben schleunigst eingezogen und an die
Japanischen Behörden gezahlt werden.
Bestimmung IV.
Schiffe, die auszuklariren wünschen,
müssen vier und zwanzig (24) Stunden
zuvor davon bei dem Zollamte Anzeige
machen, und nach dem Ablauf dieser Zeit
sollen sie zur Ausklarirung berechtigt
sein. Wird ihnen solche verweigert, so
haben die Zollbeamten sofort dem Kapi-
lain oder Konsignatair des Schiffes die
Gründe anzugeben, weshalb sie die Aus-
klarirung verweigern, und die nämliche
Anzeige haben sie auch an den Preußi-
schen Konsul zu machen.
Preußische Kriegsschiffe brauchen
beim Zollamte weder ein= noch auszu-
klariren, noch sollen sie von Japanischen
Zoll= oder Polizeibeamten besucht werden.
Dampfschiffe, welche die Preußische
Briefpost mit sich führen, dürfen am
nämlichen Tage ein= und ausklariren, und
sollen kein Manifest zu machen brauchen,
Nr. 5935.)
Behoellen voor de schepen, voor
hunne bemanning en passagiers, ot
de kleederen enz. van passagiers be-
hoeven nict by hei tolkantoor aan-
gegeven te worden.
Den Japanschen tolbeambten ver-
dacht tOeschynende goederen kun-
nen door hen in beslag worden
genomen, maar zy moelen aan den
Pruisischen consulairen beambten
daarvan kennis gerven.
Goederen, die door de Pruisische
consulaire beambten zyn verbeurd
verklaard, zullen dadelyk san de Ja-
pansche autorileiten worden over-
Seleverd. en het bedrag der door
de Pruisische consulaire heambten
Uuitgesprokene boeten zal door de-
zelve ten spoedigste ingevorderd,
en gaan de Japansche autoriteiten
worden betaald.
Vierde Regulatie.
Schepen, die uit wenschen te
klaren, zullen vierentwinig (24) uren
voorkennis bD) het tolkantoor geven,
en op het einde van dien tyd zullen
zy regl op hunne uitklaring hebben,
maar b) weigering von dien zullen
de orerheden van het lolkamoor
den kapitein of de persoon, aan
wien hei Sschip geconsigneerd is,
onmiddelyk de redenen van de
weigering der uitklaring opgeren,
een zulks insgelyks ter kennis van
den Pruisischen Consul hbrengen.
Pruisische oorlogschepen behoe-
ven niel by het tolkantoor in-of uit
te klaren, noch zullen zy door de
Japansche tol-ol policie-heambtlen
bezocht worden.
Stoomschepen, de Pruisische post,
vervoerend, mogen op denzellden
dag in- en uit klaren, en zullen
geen manifest behoeren te maken,
65%