– 730 —
Artikel 15.
Im Falle des Ablebens eines ihrer
respektiven Unterthanen in dem Gebiete
des einen oder des anderen der Hohen
vertragenden Theile, soll sein Nachlaß
dem Vollstrecker seines letzten Willens,
#oder in dessen Ermangelung der Familie
oder den Geschäftstheilhabern des Ver-
orbenen übergeben werden. Hat der
Verstorbene auch keine Verwandte oder
Geschäftstheilhaber, so soll sein Nachlaß
in den Staaten der Hohen vertragenden
Theile, soweit die Gesetze des Landes
es gestatten, dem Gewahrsam der respek-
tiven Konsularbeamten übergeben werden,
auf daß diese in üblicher Weise nach
den Gesetzen und Gewohnheiten ihres
Landes damit verfahren.
Artikel 16.
Kriegsschiffe eines der kontrahirenden
Deutschen Sraaten dürfen in den Fluß
einlaufen und bei Paknam Anker werfen;
wollen sie aber nach Bangkok hinauf-
ehen, so müssen sie zuvor die Siame-
schen Behörden davon benachrichtigen
umd sich mit denselben über den Anker-
platz verständigen.
Artikel 17.
Sollte ein Deutsches Schiff einen
Siamesischen Hafen in Noth anlaufen,
so sollen die Ortsbehörden demselben bei
Vornahme der nöthigen Ausbesserungen
und Einnahme von frischem Proviant
jede Erleichterung gewähren, damit es
im Stande ist, die Reise fortzusetzen.
Sollte ein Deutsches Schiff an der Küste
des Königreichs Siam scheitern, so sollen
die Siamesischen Behörden des nächst-
Article 15.
In case of ihe deccase ol one
of their respective subjects in ihe
dominions of the onc or ihe other
of ihe Iligh contracting Parties, his
Property shall be delivercd unto the
executor of his will, or if none have
been appointed, unto the family ot
the deceased or unto his partners
in business. If ihe defunct posses-
scs neither a family nor partners in
business, his property shall, in ihe
dominions of both of the High con-
tracting Parlies, be placcd, as far as
lhe laws of the land permit ü, un-
der ihe charge and control of ihe
respective Consular oflicers, in or-
der that these may deal with it in
ihe customary manner according to
the laws and usages of their country.
Arlicle 16.
Men-of-war belonging to one ot
the contracting German States may
enter the river and anchor at Pak-
nam, but in case they intend to
procced lo Bangkok, they must first.
inform ihe Siamese authorities, and
come to an underslanding with the
säme respechting ihe anchorage.
Article 11.
Should a German vessel in dis-
tress enter into a Siamese port, the
local authorities shall offer every
lacility) for her being repaired and
revictualled, so that smhe may be
ahle to Continuc her voyage. Should
a German vessel be wrecked on the
coast of the Kingdom ol Siam, ihe
Siamese authorities of ihe nearest,
place, being informed thereof, sball