Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1865. (56)

von den vorbezeichneten Erleichterungen 
nicht ausgeschlossen werden. 
Kolli, welche weniger als einen hal- 
ben Zentner (25 Kilogramme) wiegen, 
dürfen, sofern die erleichterte Abferti- 
gung auf sie Anwendung sinden soll, 
in der Regel nur in Kulissenwagen und 
ausnahmsweise nur dann in Wagen 
der vorstehend im Absatz 2. erwähnten 
Art mit Schutzdecken verladen werden, 
wenn sie in den Frachtbriefen als Zu- 
behör von großen Stücken und Ma- 
schinen sich bezeichnet sinden, die in an- 
deren Wagen als Kulissenwagen ver- 
laden sind. 
Artikel 2. 
Die Beslimmungsorte, nach welchen 
die über die Zollgrenze zwischen dem 
Sollocrein und Frankreich cingehenden 
Güterzüge mit den im Artikel 1. er- 
wähnten Erleichterungen befördert wer- 
den können, werden gegenseitig vor Ab- 
lauf desjenigen Monats mitgekheilt wer- 
den, welcher auf die Unterzeichnung der 
gegemwärtigen Uebereinkunft folgt. 
Jeder der vertragenden Theile behält 
sich die Vermehrung dieser Orte und 
die Mittheilung hicrüber an den anderen 
Theil vor. 
Artikel 3. 
Die beim Ausgange in dem einen 
Staate etwa beigegebenen Begleitungs- 
beamten haben die Züge auf das Ge- 
biet des benachbarten Staates bis zur 
ersten Station, wo sich ein Jollamt be- 
findet,, zu begleiten. Sie dürfen den 
Zug nicht eher verlassen, als bis sie die 
466 — 
à coulisscs ou à häches de la forme 
indique plus haut, sous réserve de 
lapposition de cordes et de plomlb's. 
Les colis pesant moins (T’un demi 
duintal (25 kilogrammcs), ne pour- 
ront, en rögle genéralc, elre admis 
à jonir de la dispence de visite 
duamtant dwils scront placés dans 
des wagons à coulisses. II sera ce- 
Pendam erceptionnellement permis 
e les placer dans des wagons à 
häches de la forme indiqucc au 
second paragraphe du présent article, 
ourvu duils soich désignés sur la 
eltre de voiture comme laisant 
Partic de grandes picces de machines 
Ou de machines eimicères chargees 
dans des wagons autres qu# coulisscs. 
Arlicle 2. 
Les localitcs sur lesquclles les 
convois de marchandises qui frau- 
chissent les lromieères respectires 
d’u Zollverein et de la France pour- 
ront ètre dirigés sous le bénésice 
de la dispensc de visite stipuléc par 
Larlicke 1, seront réciproquement 
dsignées dans le mois qui suivra 
la signalurc de la présente con- 
venlion. 
Chacune des Parties Contrackantes 
se rserve Tétendre la liste de ces 
localités et den donner connaissance 
à lautrc. 
Arlicle 3. 
Les employrés descorte qui, à 
la sortic de lun des Etats, seraient 
chargés de la surveillance du convoi, 
dev#rom accompagner le train sur 
le territoire du pays voisin jusqusd 
la première station ou il yaura un 
bureau de douane. II§ ne pourront.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.