— 4894
Fall soll diese Untersagung bei Ar-
aieeln politischen Inhalts Platz greifen
nnen.
Artikel 10.
Der Verkauf und das Feilbieten
von Werken oder Gegenständen, welche
im Sinne der Anikel 1. 4. 5. und 6.
auf unbefugte Weise vervielfältigt sind,
ist, vorbehaltlich der im Artikel 12. ent-
haltenen Bestimmung, in jedem der beiden
Staaten verboten, sei es, daß die unbe-
fugte Vervielfältigung in einem der
beiden Lander oder in irgend einem frem-
den Lande startgefunden hat.
Artikel 11.
Im Falle von Zuwiderhandlungen
gegen die Bestlimmungen der voran-
stehenden Artikel soll mit Beschlagnahme
der nachgebilderten Gegenstände ver-
fahren werden, und die Gerichte sollen
auf die durch die beiderseitigen Gesetz-
gebungen bestimmten Strafen in der-
selben Weise erkennen, als wenn die
Zuwiderhandlung gegen ein Werk oder
Erzeugniß inländischen Ursprungs ge-
richtet wäre.
Die Merkmale, welche die unbefugte
Nachbildung begründen, sollen durch die
Gerichte des einen oder des anderen
Landes nach der in jedem der beiden
Staaten bestehenden Gesetzgebung be-
stimmt werden.
Artikel 12.
Beide Regierungen werden im Ver-
waltungswege die nörhigen Anordnungen
zur Verhürung aller Schwierigkeiten
und Verwickelungen treffen, in welche
die Verleger, Buchdrucker oder Buch-
händler beider Länder durch den Besttz
und Verkauf solcher Vervielfältigungen
der im Eigenthum von Ulnterklhanen
des anderen Landes befindlichen, noch
pbourra atteindre les articles de dis-
cussion politique.
Article 10.
La vente et l'exposition, dans
chacun des dens Etais, d’ouvrages
ou obsets de reproduction non
autorisés. delinis Par les articles 1, 4,
5 el 6 sont Prolnhées, sauf ce qui
est dit à artiche 12, soit duc les-
ites reproductions non autorisces,
Proriennent de lun des deuz
Dass, soit qurelles proviennent d'un
pays ctranger quelconque.
Article 11.
En Ccas de contravention aux
dispositions des articles préccdems.
la Saisie des objets de contrelicon
sera oObéréc, et les trihnnaut apbli-
duecront les peines determinecs Par
les legislations respectires de la
mame maniere, duc Si linlraction
avait elé commise au préjudice Tun
Ouvrage ou Tunce production ori-
gine nationalc.
Les Carackores constituant lacon-
trefacon seront delerminés par les
tribunaux de l'un ou de Hauire pays.
d’ahres la législation en rigueur dans
chacun des deuxz Elats.
Article 12.
Les deus gourernements pren-
dGront Ppar voic de réglement d'ad-
mministralion publiqnue les mesures
necessasires pour Pprévenir toute dif-
liculte on complication à raison de
la bossession et de la vente par les
Gdileurs. imprimeurs ou Lihrairs de
lInn on de autre de deufx pays. de
rrimpressions d’ouvrages de pro-