des in diesen Beziehungen am meisten
beguͤnstigten dritten Landes.
Sollte fuͤr das in Belgien raffinirte
Französische Seesalz eine Ermaßigung
der Accise um mehr als 7 Prozen ein-
treten, so soll für das aus dem Zoll-
verein herstammende, in Belgien raffi-
nirte Salz auf der Stelle eine Ermäßi-
gung der Acceise gewährt werden, welche
um höchstens 7 Prozent geringer sein
soll, als der für das Französische See-
salz bewilligte Rabatr.
Artikel 3.
Bei der Ausfuhr nach Belgien sollen
im Zollverein und bei der Ausfuhr nach
dem Zollverein sollen in Belgien Aus-
gangsabgaben von keinen anderen Waa-
ren und mil keinem höheren oder anderen
Betrage erhoben werden, als bei der Aus-
fuhr nach dem in dieser Beziehung am
meisten begünstigten dritten Lande.
Artikel 4.
Die Waarendurchfuhr nach und von
Belgien soll im Zolloerein und die
Waarendurchfuhr nach und von dem
Jollverein soll in Belgien von jeder
Durchgangsabgabe frei sein, unbeschader
der besonderen Anordnungen in Bezie-
hung auf Schießpulver, Kriegswaffen
und Salz.
Artikel 5.
Jede Begünstigung, jedes Vorrecht
und deee Ermäßigung in dem Tarife
der Eingangs= oder Ausgangsabgaben,
welche einer der Hohen vertragenden
Theile einer dritten Macht zugestehen
möchte, wird gleichzeitig und ohne Be-
dingung dem anderen zu Theil werden.
Ferner wird keiner der vertragenden
Theile ein Einfuhr= oder ein Aukfuhr-
860
ni autres due les produits de la
nation la plus lavorisce sous ces
rapports.
Si les sels marios français ral-
linés en Belgique venaient à obtenir
une réduction de plus de 7 pour
cent sur le droit d’accise, il est con-
venu due le sel du Zollverein ral-
fins en Belgigue jouira, à Tinstant
mame, d’une réduction de laccise
tdjui ne pourra etre insérieutre à plus
de 7 Dour cent à la réfaction ac-
cordée aux sels marins frangais.
Article 3.
A Pexportation vers la Belgique
ihne sera perçu dans le Zollverein
et à Pexportation vers le Zollverein
ilne sera. Perçu en Belgique d’autres
ni de plus hauts droits de sortie
du' Texportation des memes objels
vers le pays le plus favorisé à celt
égard.
Article 4.
Les marchandises de tonte nature
venant de lun des deuzx territoires
ou y allant, seront réciproquement
czemptes dans lautre de tout droit
de transit, sans préjudice du régime
special Concernant la ponudre à tirer,
les armes de guerre et le sel.
Article 5.
Toute faveur, toute imnumité.
toute réduction du tarif des droits
d'entrée et de sortie due Tune des
Hautes Parties contractantes accor-
dera à une tierce Puissance, sera
immédiatement et sans condition
Gtendue à lautre.
De plus aucune des Parties con-
tractantes ne soumettra Pautre à une