Full text: Gesetzsammlung für das Fürstenthum Reuß Älterer Linie. 1859. (8)

g. 4. 
Die Untersuchung und Bestrafung der in vorstehenden &#. aufgeführten Ver- 
gehungen gehört zum Geschäftsbereiche der mit der Volizeiverwaltung betrauten 
Justizstellen, soweit nicht nach &. 2 des Gesetzes vom 22. November 1841 rück- 
sichtlich der Patrimonialgerichte eine Beschrankung eintritt. Das Verfahren rich- 
tet sich ih den in Unserer Verordnung vom 25. November 1855 enthaltenen 
Vorschrift 
ir sind alle auf Verleitung beruhende Fälle der Unzuchtsbeförde- 
rung (Kuppelei) lediglich bei Unseren Eriminaljustizstellen zu untersuchen und es be- 
wendet in dieser Beziehung bis auf Weiteres bei den zeitherigen Strafnormen. 
Die von dieser Geschäftsabgrenzung abweichende Bestimmung im 5. 2 No. 22 
Unserer Verordnung vom 24. Juli 1855 wird hiermit außer Kraft gesetzt. 
Greiz, den 10. Mai 1859. 
(L. S.) Heinrich XI. 
Otte. 
27. Bekanntmachung, 
Patentertheilung auf eine von dem Mechanikus Heury Burden zu 
Troy in der Grafschaft Rensselaire in den Vereinigten Staaten von 
Amerika erfundene Maschine zur Anfertigung von Hufeisen betr. 
Dem Herrn Mechanikus Heury Burden zu Troy ist auf desfalls gesche- 
henes Ansuchen dessen Bäollmachtigten, des Herrn Kaufmanns J. H. F. Prillwit 
zu Berlin ein Patent auf eine von ihm neuerfundene Maschine zur Anfertigung. 
von Huseisen, auf die Dauer von fünf auf einander folgenden Jahren, für den 
Umfang deö hiesigen Fürsienthums mit der Wirkung ertheilt worden, daß Niemand 
ohne vorher erlangte Zustimmung des Patentinhabers die fragl. Maschine herzu- 
stellen, zu verkaufen und zu benuben befugt sein soll. 
Auch ist bei Verleihung dieses Privilegiums die Neuheit und Eigenthümlich- 
keit der Ersindung im Sinne der unter den Zollvereinsregierungen wegen Erthei- 
117
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.