Full text: Gesetzsammlung für das Fürstenthum Schwarzburg-Rudolstadt. Siebenundzwanzigster Jahrgang. 1866. (27)

1866. 
lierce Puissance, sern immétiutement 
el suns coniition clendue ù l'uulre. 
De plus oucunc des Parlies Conirac- 
innies ne soumelirn L’auire à une pro- 
libilion (limporinlion on d’exportation 
qdui ne serait pas uppliduce en meme 
lemps à loules les nulres nutions. 
L disposition dui Précede sur les pro- 
hibilions à In sorlic ne déroge point und 
ohligulions duc les ncles de lun Consede— 
ralion germanique imposent uux Eius 
ullemunds dui composent le Zollvercin. 
Arlicle 6. 
n ce dui concerne les mardues on 
Eliquelles de murchundises ou de leurs 
ombulluges, les dessins el murdues de 
labriguo ou de commerce, les sujels de 
chucum des Elats conlruciants jouirom. 
respeclivemem dans I’nuirc de la meme 
proleclion duc les nalionnux. 
Aklicle 7. 
Le Présent #ruilé entrern en vigucur 
huil jours uprès l'échunge dos rulisi- 
calions. Toutelsois in gisposition de 
Torlicke 6 ne sern Ceuioire qduc 
dunire mois uhres ce lermc. 
Le présent irnilé reslern en vigucur 
jusqu'au 30 juin 1875. Duns le cas 
on nucune des Parlies comrucumies 
’aurnit nolilig douze mois avn 10 
chennce de cc lerme son inlemion d’e 
Fürstl. Schw. Rudolst. Gesetzsamml. Smn. 
55 
dritten Macht zugestehen möchte, wird gleich- 
zeitig und ohne Bedingung dem andern zu 
Theil werden. 
Fernerwird keiner der vertragenden Theile 
ein Einfuhr, oder ein Ausfuhr-Verbot gegen 
den anderen in Kraft setzen, welches nicht 
gleichzeitig auf alle anderen Nationen An- 
wendung fände. 
Die vorstehende, auf Ansfuhr-Verbote 
bezügliche Bestimmung kann den, aus dem 
5# NaaR,s En *8 M niA 
M V r#d 
tungen der zum Zollvereine gehörenden deut- 
schen Bundeestaaten keinen Eintrag thun. 
Artikel 6. 
In Betreff der Bezeichnung vder Eti- 
kettirung der Waaren oder deren Ver- 
packung, der Muster und der Fabrik oder 
Handelszeichen sollen die Unterthanen eines 
jeden der vertragenden Staaten in dem 
anderen denselben Schutz wie die Inländer 
genießen 
Artikel 7. 
Der gegenwärtige Vertrag soll acht Tage 
nach Auswechselung der Ratifications-Ur- 
kunden in Kraft treten. Jedoch soll die 
Bestimmung des Artikels 6 erst vier Mo- 
nate nach diesem Zeitpunkt zur Ausführung 
gelangen. 
Der gegenwärtige Vertrag soll bis zum 
30. Juni 1875 in Kraft bleiben. Im 
Falle keiner der vertragenden Theile zwölf 
Monate vor dem Ablaufe dieses Termins 
seine Absicht, die Wirkung des Vertrages 
10
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.