Full text: Gesetzes- und Verordnungs-Blatt für das Großherzogtum Baden. Jahrgang 1904. (36)

XVI. 161 
Auf Grund der Artikel 48 und 52 der Reichsverfassung wird nachstehende 
Telegraphenordnung erlassen. 
§ 1. 
I. Die Benutzung der für den öffentlichen Verkehr bestimmten Telegraphen Benntung des Telegraporn. 
steht jedermann zu. Die Verwaltung hat jedoch das Recht, ihre Linien und 
Anstalten zeitweise ganz oder zumteil für alle oder für gewisse Gattungen von 
Telegrammen zu schließen. 
II. Privattelegramme, deren Inhalt gegen die Gesetze verstößt oder aus Rück- 
sichten des öffentlichen Wohles oder der Sittlichkeit für unzulässig erachtet wird, 
werden zurückgewiesen. Die Entscheidung über die Zulässigkeit des Inhalts steht 
dem Vorsteher der Aufgabeanstalt, der Zwischen= oder Ankunftsanstalt oder dessen 
Vertreter, in zweiter Instanz der dieser Anstalt vorgesetzten Telegraphenbehörde 
und in letzter Instanz der obersten Telegraphenbehörde zu; gegen die Entscheidung 
der obersten Telegraphenbehörde findet eine Berufung nicht statt. Bei Staats- 
telegrammen steht den Telegraphenanstalten eine Prüfung der Zulässigkeit des 
Inhalts nicht zu. 
82. 
I. Die Telegramme werden in folgende Gattungen eingeteilt: Einteilung der Telegramme. 
1. Staatstelegramme, 
2. Telegraphen-Di sttel 
3. a. dringende 
b. gewöhnliche 
Bei der Beförderung genießen die Staatstelegramme, die als solche bezeichnet 
und durch Siegel oder Stempel beglaubigt sein müssen, vor den übrigen Telegrammen, 
die Telegraphen-Diensttelegramme vor den Privattelegrammen und die dringenden 
Privattelegramme vor den gewöhnlichen Privattelegrammen den Vorrang. 
II. Nach der Abfassung des Textes sind zu unterscheiden: 
1. Telegramme in offener Sprache, 
2. Telegramme in geheimer Sprache. 
Die geheime Sprache scheidet sich in 
verabredete undchiffrierte Sprache. 
Ein Telegramm kann ausschließlich in offener, verabredeter oder chiffrierter 
Sprache abgefaßt sein, oder diese Sprachen können nebeneinander gebraucht werden; 
in dem zuletzt bezeichneten Falle heißt das Telegramm ein gemischtes. 
III. Unter „Telegrammen in offener Sprache“ werden solche Tele- 
gramme verstanden, deren Text in einer oder mehreren der für den telegraphischen 
Verkehr zugelassenen Sprachen derart abgefaßt ist, daß er einen verständlichen 
Sinn gibt. Sie behalten die Eigenschaft als Telegramme in offener Sprache auch, 
wenn sie Handelszeichen, abgekürzte und in der gewöhnlichen oder Handelskorrespondenz 
amme 
19 / 
Privattelegramme.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.