Full text: Gesetzes- und Verordnungs-Blatt für das Großherzogtum Baden. Jahrgang 1918. (50)

— Nr. 
clice à la Personne ou à la bropriètè des lbi- 
lants. Personne ne sera poursuivi pour delils 
de participation à des mesures de guerre an- 
lérieures à la signature de l'Armistice. 
Ine sera fail aucune destruclion d’aucune 
Sorlo. 
loute nalure 
Tes inslallations militaires de 
Soronl livréos inincles: — de meme les abpro- 
visionnements militaires, vivres. munilions. Gdui- 
bemenls, dui n'’auront Das dl emporls dans les 
lelnis devachalion fixcs. 
Los dapols de vivres de loule nalure Dour la 
Iomlalion eivile. Lélail, cto. devronl üölre 
laisses Sur place. 
* Il ne sern pris aucune mesure genéralc ou 
M 
(leyreeinlion 
'’ordre ayant Dour conseduence une 
cles Etablisscments induslriels on 
une reduchimm dans leur Dersonnel. 
VII. 
Les voies ck moyoens de communicalions de 
nalure, voies ferr6es, voios, 
lonte navigublos. 
rontes, ponts, lélégraphes. léléephones no 
devront elre H’objel d’auenne dofeérioration. 
Tont le personnel eivil et militaire, acluelle- 
ment ulilisé. y sora maintenu. 
II sera liyré aux Duissances Assoicides: 5.000 
machines montées et 150,000 wagons, en bon 
„lat de roulement et pourvus de tons rechanges 
Ot ag#rs nécossaires, dans les deélais dont le détail 
eost fixé à l/Annexe #n## 2 e# dont le total ne devra 
dépasser 31 jours. 
II sora cgalement liyré 5.,000 camions auto- 
mobiles en bon etat. dans un dlai de 306 jours. 
69 — 419 
zugesügt werden. Niemund wird wegen der Teil- 
nahme an Kriegsmaßnahmen, die der Unterzeich- 
nung des Waffenstillstandes voraus gegangen sind, 
verfolgt werden. 
Keinerlei Zerstörungen irgendwelcher Art dür- 
fen ausgeführt werden. 
Militärische Einrichtungen jeder Art werden in 
unversehrtem Zustande ausgeliefert, ebenso alle 
militärischen Vorräte, Lebensmittel, Munition, 
Ausrüstungsstücke, die nicht in dem für die Näun- 
mung festgesectzten Zeitraum mitgeführt werden 
konnten. 
Die Depots von Lebensmitteln jeder Art für 
die Zivilbevölkerung, Vieh usw., müssen an Ort 
und Stelle belassen werden. 
Es dürfen keine allgemeinen oder staatlichen 
Manßnahmen ergriffen werden, die eine Entwer 
tung der industriellen Anlagen oder eine Verringe 
rung ihres Personals zur JFolge hätten. 
VII. 
Die Verkehrsstraßen und mittel jeder Art, 
Eisenbahnen, Schiffahrtsstraßen, Landstraßen, 
Brücken, telegraphische und telephonische Anlagen 
dürfen nicht beschädigt werden- 
Das gesamte dort gegenwärtig verwendete Zi- 
vil= und Militärpersonal verbleibt im Dienst. 
Den assoziierten Mächten sind auszuliefern: 
5 000 gebrauchsfertige Lokomotiven und 150 000 
Eisenbahnwagen in gutem Zustand sowie mit allen 
Ersatzteilen und dem nötigen Gebrauchsgerät aus- 
gestattet. Diese Auslieferung hat zu erfolgen in 
den Zeiträumen, deren Einzelheiten in der Zusatz- 
note 2 festgelegt sind und die insgesamt 31 Tage 
nicht überschreiten dürfen. 
Desgleichen sind innerhalb von 36 Tagen aus- 
zuliefern 5.000 Lastkraftwagen in gutem Oustand.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.