Les conditions de cel article seront réalisées
dans un délai de 14 jours apres la signature de
I! Armistice.
XXIII.
Les navires de guerre de surface allemande
Gui seronl déesignés par les Alliés et les Elals-
Unis soronl immédialement désarmés, buis in-
tornes dans des porls neufres, ou. à leur défant,
dans les pDorls alliés designes Dar les Alliés et les
LlnlS-Unis.
Ils V doemoureront souns la Surveillance dos
Allics el des Rlats-Unis. des delnchemonts de
rardes Clanl Sseculs laisses à horcd.
la designation des Alliés portera Ssur:
6 croisecurs de Dalaille.
10 cuirasses d'oscadre.
8 eroiseurs légors (dont 2 monilleurs do
mines),
50 destroyers des I(Vpos los plus recenls.
Tous les antres navires de guerre de Surfaco
y compris ccx de rivière) derront elre #0unis
ch rcomplölement desarmes dans les bases navales
allomandes desiancos #ar les Allies el les Etats-
TInis, el y ölre placos sous la Surveillance des
Allics el des Klals-Unis.
Larmement militaire de lous los nawuires de la
flolte aukiliaire sera debarquc.
Tons les vaisseaux désignes pour ötre internés
*
seront pröls à quilter les ports allemands 7 jaurs
abres In signalure de I Armistice.
On donnera par T. S. F. les dircetions pour le
voyage.
XXIV.
Droit pour les Ahliés et les Etats-Unis en
dehors des caus lerriloriales allemandes, de
Nr.
69 425
Die Bestimmungen dieses Artikels sind inner-
halb 14 Tagen nach Unterzeichnung des Waffen-
stillstandes durchzuführen.
XXIII.
Die Kriegsschiffe der deutschen Hochseeflotte,
welche die Alliierten und die Vereinigten Staaten
bezeichnen, werden sofort abgerüstet, und alsdann
in neutralen Häfen oder in deren Ermangelung in
Häfen der alliierten Mächte interniert. Die Häfen
werden von den Alliierten und den Vereinigten
Staaten bezeichnet werden.
Sie bleiben dort unter der Überwachung der
Alliierten und der Vereinigten Staaten, es wer-
den nur Wachkommandos an Bord belassen.
Die Bezeichnung der Alliierten erstreckt sich auf:
6 Panzerkrenzer,
10 Linienschiffe,
8 kleine Kreuzer (davon 2 Minenleger),
50 Zerstörer der neuesten Typen.
Alle anderen Kriegsschiffe der Hochseeflotte (die
der Binnengemässer eingeschlossen) sollen in den
von den Alliierten und von den Vereinigten Staa-
ten bezeichneten deutschen Flottenstationen zusam
mengezogen und vollständig abgerüstet werden; sie
werden dort von den Alliierten und den Vereinig
ten Staaten beaufsichtigt.
Die Armierung sämtlicher Hilfsschiffe wird von
Bord gegeben. ·
Alle zur Internierung bezeichneten Schiffe müs
sen bereit sein, die deutschen Häfen 7 Tage nach der
Unterzeichnung des Waffenstillstandes zu verlassen.
Die Reiseroute wird ihnen durch Funkspruch
vorgeschrieben.
XXIV.
Die Alliierten und die Vereinigten Staaten
haben das Recht, außerhalb der deutschen Terri-
80.