Full text: Gesetz- und Verordnungs-Blatt für das Königreich Bayern. 1876 (3)

876 
Art zwischen Kapitain, Schiffsofsizieren und 
Matrosen zu schlichten, insbesondere Streitig- 
keiten, welche sich auf die Heuer und die Er- 
füllung sonstiger Vertragsbestimmungen beziehen. 
Die Lokalbehörden dürfen nur dann 
schreiten, wenn die am Bord der Schiffe vor- 
kommenden Unordnungen der Art sind, daß 
die Ruhe oder öffentliche Ordnung am Lande 
oder im Hafen dadurch gestört wird, oder 
wenn ein Landesangehöriger oder eine nicht 
zur Schiffsmannschaft gehörige Person be- 
theiligt ist. 
In allen andern Jällen haben die gedachten 
Behörden sich darauf zu beschränken, den Kon- 
suln, Vizekonsuln und Konsular-Agenten auf 
Verlangen Beistand zu gewähren, wenn diese 
zur Verhaftung einer in die Musterrolle ein- 
getragenen Person schreiten zu müssen glauben, 
um dieselbe an Vord zurückzuführen oder in 
vorläufiger Haft zu halten. 
Art. 16. 
Die Generalkonsuln, Konsuln, Vizekonsulu 
und Konsular-Agenten können diejenigen See- 
leute und andere zur Mannschaft gehörige Per- 
sonen, welche vom Bord der Handels= und 
Kriegsschiffe ihrer Nation auf das Gebiet des 
andern Theils entwichen sind, verhaften und 
an Bord oder in ihre Heimath zurücksenden 
lassen. 
tioni di qualunquc generc che insorgano 
fra il Capitano, gli Ufticiali ed i Ma- 
rinai, e segnatamente duelle relative 
al soldo ed all’ adempimento degli 
accordi convenuti reciprocamente. 
Le Autorità locali non potranno in- 
tervenirc se non quando i disordini che 
occorrano a bordo delle navi siano di 
tal natura che perturbino la tranduillita 
o l' ordine pubblico a terra o nel porto, 
duando um personn del Paese, od 
estranea allo equipaggio, si trovi im- 
plicata nei disordi 
In tutti gli altri casi le dette Auto- 
rità# si limiteranno a coadiuvare i Con- 
soli, Vice-Consoli ed Agenti Consolari, 
duando duesti facciano domanda per 
farc arrestare e rinviare # bordo, od 
incarcerare provvisoriamente qualunque 
individuo iscritto nel ruclo dell equi- 
Paggio, ogni volta che per dualche mo- 
tivo lo reputassero conveniente. 
Art. 160. 
I Consoli Generali, Consoli, Vice-Con-- 
soli ed Agenti Consolari potranno fare 
arrestare e rinviare sia a bordo, sia 
al loro paese, i marinari e qualsiasi 
altra persona, che formi parte dell’ 
equipaggio delle nari mercantili e da 
guerra lella loro Nazione, che avessero 
disertato sul territorio dell’ altro Stato.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.