AM 23. 305
VI. Curs. Woöchentlich 3 Stunden.
Uebersetzung schwieriger Stücke aus dem Deutschen ins Französische und freie stilistische
Uebungen leichterer Art.
Zur Lectüre sind zu wählen schwierigere prosaische und poetische Werke, z. B. Michaud
(bistoire des croisades), Voltaire (Louis XIV., insbesondere das Capitel des beaux
arts), Montesquieu (Considérations sur les Causes de la grandeur des Romains
et de leur décadence), Villemain (cours de litterature du dix-huitième siècle),
Molidre (Tavare oder le misanthrope), Racine (Athalie), Corn eille (le Cic).
S. 7.
Englische Sprache.
Auch für den im V. Curs beginnenden Unterricht in der englischen Sprache gelten die
betrefts des Französischen aufgeführten allgemeinen Grundsätze.
Das Lehrprogramm der einzelnen Curse ist folgendes:
V. Curs. Wöchentlich 5 Stunden.
Die Grundzüge der Aussprache. Die Formenlehre, einschließlich der unregelmäßigen
Zeitwörter. Uebungen im Uebersetzen.
Zur Lectüre dient im zweiten Semester eine Chrestomathie.
VI. Curs. Wöchentlich 5 Stunden.
Wiederholung des Wichtigsten aus dem grammatischen Pensum des V. Curses. Die
Hauptregeln der Syntax. Uebersetzungen vom Deutschen in's Englische und leichtere stili-
stisce Arbeiten.
Zur Lectüre eignen sich außer der Chrestomathie u. A. Goldsmith (Vicar of Wake--
feeld), PWashington Irving (Sketchbook), Ch. Lamb (Tales from Shakespeare).
8. 8.
Geographie.
Bei dem geographischen Unterricht sind besonders die physischen Verhältnisse der Erde
gründlich zu behandeln und ist eine Ueberladung mit politischem und statistischem Material,
namentlich in den unteren Cursen, zu vermeiden. In den Unterrichtsstunden sind Wand-