Full text: Gesetz- und Verordnungs-Blatt für das Königreich Bayern. 1877. (4)

344 
ötre appliquée à Pune des Hautes Par- 
ties Contractantes, sans qu’elle le soit 
6 galement à toutes les autres Puissances. 
Article 2. 
FPour que les consuls-généraux, con- 
suls et vice-Consuls soient admis et 
reconnus comme tels, ils devront pré- 
senter leurs provisions, sur la produc- 
tion desquelles Pexéquatur leur sera 
délivré sans frais et suivant les forma- 
lités établies dans les Pays respectifs. 
Sur la présentation de Texéquatur, 
Tautorité supérieure du döépartement, 
province ou district, dans lequel rési- 
deront lesdits agents donnera les ordres 
nécessaires aux autres autorités locales, 
bour due, sur tous les points de leur 
circonscription, ils soient protégés dans 
Texercice de leurs fonctions officielles, 
et pour due les exemptions, prérogatives, 
immunitös et privileges conférés par la 
Présente Cenvention leur scoient garantis. 
Article 3. 
Les consuls envoyés (consules-missi). 
sujets de la Partie contractante qui les 
nomme, jouiront de Pexemption du lo- 
gement militaire et de toute charge ou 
service public qui aurait un caractere 
municipal ou autre. 
Ils seront de meme exemptés des con- 
tributions directes, personnelles, mobi- 
macht werden, wenn er gleichmäßig gegen alle 
anderen Mächte geltend gemacht wird. 
Artikel 2. 
Die Generalkonsuln, Konsuln und Bize- 
konsuln müssen, damit sie als solche zugelassen 
und anerkannt werden, ihre Bestallungen vor- 
legen, auf deren Vorlegung ihnen das 
Exequatur kostenfrei und in Gemäßheit der 
in beiden Ländern geltenden Förmlichkeiten er- 
theilt wird. » 
Gegen Vorlegung des Exequatur wird die 
obere Behörde des Departements der Provinz 
oder des Kreises, in welchem die genannten 
Agenten ihren Amtssitz haben, den übrigen 
Landesbehörden die erforderlichen Weisungen 
ertheilen, damit dieselben überall in ihrem 
Amtsbezirk bei Ausübung ihrer amtlichen Be- 
fugnisse geschützt und damit ihnen alle durch 
tion gewährten Bef 
Rechte, Immunitäten und Privilegien gesichert 
werden. 
t 10e K 
Artikel 3. 
Die Berufskonsuln (consules missi), welche 
Angehörige des vertragenden Theiles sind, der 
sie ernannt hat, sollen von der Militär-Ein- 
quartierung, sowie von jeder Affentlichen Last 
oder Dienst befreit sein, mögen diese einen 
munizipalen oder einen anderen Karakter haben. 
Ebenso sollen sie von den direkten, Personal-, 
Mobiliar= oder Luxussteuern befreit sein, mögen
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.